المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : متى تستقيم ؟؟؟؟



شكري وتقديري
26-04-2009, 09:47 PM
يظن البعض أنه عندما يكتب بحروف عربية أنه قد ملك ناصية اللغة .

وهذا ينطبق على من يحرر الإعلانات في الصحف والشوارع وفي المجلات .

إن الحرف الواحد إن فصل عن كلمة أو زيد عليها قد يغير معناها .

مررت على سيف الدوحة بقرب المتحف الإسلامي وقرأت :

( تمتع بقطر )

ما هذا الإعلان ؟؟؟

ولمن هو موجه ؟؟؟

وما شكل التمتع بقطر ؟؟؟

وهل قطر دمية أو طعام ليتمتع بها الناس ؟؟؟

الإعلان كان يجب أن يكون على النحو لتالي :

( تمتع في قطر )


فالفرق كبير بين حرف الباء و( في )

فمتى تستقيم الألسنة؟؟؟؟؟؟؟؟

متابع بصمت
26-04-2009, 09:59 PM
ماشاء الله عليكي

هدهد سليمان
26-04-2009, 10:02 PM
يعطيك العافيه اختي للفته الرائعه والجميله لا فض فوك .. نتمنى من جهة الاختصاص تعديل الحرف من بـ الى كلمة في ..

Ghost
26-04-2009, 10:11 PM
يظن البعض أنه عندما يكتب بحروف عربية أنه قد ملك ناصية اللغة .

وهذا ينطبق على من يحرر الإعلانات في الصحف والشوارع وفي المجلات .

إن الحرف الواحد إن فصل عن كلمة أو زيد عليها قد يغير معناها .

مررت على سيف الدوحة بقرب المتحف الإسلامي وقرأت :
( تمتع بقطر )

ما هذا الإعلان ؟؟؟

ولمن هو موجه ؟؟؟

وما شكل التمتع بقطر ؟؟؟

وهل قطر دمية أو طعام ليتمتع بها الناس ؟؟؟

الإعلان كان يجب أن يكون على النحو لتالي :

( تمتع في قطر )


فالفرق كبير بين حرف الباء و( في )

فمتى تستقيم الألسنة؟؟؟؟؟؟؟؟


تقصدين مررت على شاطيء الدوحة القريب من المتحف الاسلامي وقرأت:-

وتسلمي على الانتباه والتنبيه

شيط ويط
26-04-2009, 10:43 PM
نفس الاعلان اللي على واجهة زجاج برج عبدالغني .. مكتوب (مرحبا قطر) :rolleyes2:

شكري وتقديري
26-04-2009, 11:21 PM
ماشاء الله عليكي

شكرا لك

شكري وتقديري
26-04-2009, 11:29 PM
يعطيك العافيه اختي للفته الرائعه والجميله لا فض فوك .. نتمنى من جهة الاختصاص تعديل الحرف من بـ الى كلمة في ..

المفروض فالحرف الذي علق بقطر قد غير المعنى تماما .

بوخالد911
27-04-2009, 12:47 AM
أصبت كبد الحقيقة

بارك المولى فيك


مع التحية

؛؛؛



مسيوو/ بوخالد911

Bu Rashid
27-04-2009, 12:49 AM
على يدك أن شاء الله ...

شكري وتقديري
27-04-2009, 12:17 PM
تقصدين مررت على شاطيء الدوحة القريب من المتحف الاسلامي وقرأت:-

وتسلمي على الانتباه والتنبيه

كان أهلنا يسمونه السيف لهجيا وهو لفظ عربي فصيح .

شكرا على مرورك .

بو الجوري
27-04-2009, 12:21 PM
أنا لاحظت هالشي وإستغربت ..

ويمكن موجه لبعض الأجانب .. ويقولون لهم تمتع بقطر .. يعني عليك بالعافيه .. :secret:

تحياتي لج إختي ..


أسمحيلي كتبت بالعاميه .. :shy:

شكري وتقديري
27-04-2009, 01:27 PM
نفس الاعلان اللي على واجهة زجاج برج عبدالغني .. مكتوب (مرحبا قطر) :rolleyes2:

المشكلة أن أغلب من يكتب العبارات والشعارات مخزونه اللغوي قليل وضحل .

بومحمد
27-04-2009, 01:55 PM
الموضوع هذا تمت مناقشته في وطني الحبيب من شهرين تقريبا او اكثر بس للأسف

لاحياة لمن تنادي

مناحي السادس عشر
27-04-2009, 03:26 PM
ماعليكم من الكتابه اهم شي شلون ننطقها مع عيالنا واهالينا واصدقائنا

Arab!an
27-04-2009, 03:37 PM
فمتى تستقيم الألسنة؟؟؟؟؟؟؟؟


هل نستطيع ان نجمع الالسن ؟


..

بخصوص الموضوع .. فعلا شئ يبعث على الحزن

عندما نرى يافطة ثم نعلم بعد قراءتها ان من كتبها آسيوي !!


اما بخصوص تمتع (بقطر) فأنا اتوقع انها شكل دعائي .. يعني اعتبر قطر آيسكريم او رحلة او شئ من هذا القبيل ..


او انها ترجمة فورية لـ enjoy qatar

شكري وتقديري
27-04-2009, 04:26 PM
أصبت كبد الحقيقة

بارك المولى فيك


مع التحية

؛؛؛



مسيوو/ بوخالد911


وبارك فيك وفي كل من سعى للصواب من القول والفعل .

شكري وتقديري
28-04-2009, 03:06 PM
على يدك أن شاء الله ...


شاكرة لك ثقتك

لكن اليد الواحدة لا تصفق يا إبن بلادي .

عابر سبيل
28-04-2009, 03:11 PM
( تمتع في قطر )



فمتى تستقيم الألسنة؟؟؟؟؟؟؟؟



الا الالسن العدله و الطويله مخلينها حق قناة الجزيره
اخت/بنت العرب...

شوفي بنهاية كل نشره شيقولون...و عن قصد و ترصد..
" من قناة الجزيره في قطر"..

يعني...بالمنطق اللغوي العادي اختنا/عربيه..

موب لازم ايقولون.."الجزيره من قطر"...

اجل ليييش..تم تغييرها الى " في قطر"
في ظنج اللغوي؟؟!!.

عابر سبيل
28-04-2009, 03:16 PM
كان أهلنا يسمونه السيف لهجيا وهو لفظ عربي فصيح .

شكرا على مرورك .




على الطاري...
سمعت من احد اصدقائي..ان الكلمه التي يستخدمها
القطريون لتسمية " الكيس"....الذي نستخدمه
لوضع الاغراض...في البقالات او الجمعيات او ماشابه....

و ما نقول عنه بالقطري - الفصيييح- " خريطه"....
هي كلمه عربيه و فصيييحه...
لم تعد مستخدمه حتى عند هل الخليج..الا ربما
في قطر؟؟!!

ممكن تفيدينا اخت/عربيه عن صحة ما نقله لي
صديقي "الكويتي"...و جزاك الله خيرا

شكري وتقديري
28-04-2009, 03:44 PM
أنا لاحظت هالشي وإستغربت ..

ويمكن موجه لبعض الأجانب .. ويقولون لهم تمتع بقطر .. يعني عليك بالعافيه .. :secret:

تحياتي لج إختي ..


أسمحيلي كتبت بالعاميه .. :shy:

المشكلة أن من كتبها ظن نفسه عربي اللغة .

شكري وتقديري
28-04-2009, 05:14 PM
الموضوع هذا تمت مناقشته في وطني الحبيب من شهرين تقريبا او اكثر بس للأسف

لاحياة لمن تنادي

لابد من تكثيف المراقبة على الإعلانات لغويا .

شكري وتقديري
29-04-2009, 05:10 PM
ماعليكم من الكتابه اهم شي شلون ننطقها مع عيالنا واهالينا واصدقائنا

هداك الله يا أخي .

إذا أخذنا برأيك فكيف يقوى لساننا العربي وكيف نورث لغة قوية لأجيالنا .

وأهم من هذا وذاك : كيف نحقق الأمر الإلهي لأمة محمد - عليه أفضل الصلاة والتسليم - بأن

تكون أمة قارئة .

شكري وتقديري
29-04-2009, 09:49 PM
هل نستطيع ان نجمع الالسن ؟


..

بخصوص الموضوع .. فعلا شئ يبعث على الحزن

عندما نرى يافطة ثم نعلم بعد قراءتها ان من كتبها آسيوي !!


اما بخصوص تمتع (بقطر) فأنا اتوقع انها شكل دعائي .. يعني اعتبر قطر آيسكريم او رحلة او شئ من هذا القبيل ..


او انها ترجمة فورية لـ enjoy qatar


جمع لسان :

‏ ألْسِنَةٌ وألْسُنٌ ولُسْنٌ .

ولا أظن اللوحة ترجمة فورية .

شكرا على مرورك .

عابر سبيل
30-04-2009, 11:40 AM
على الطاري...
سمعت من احد اصدقائي..ان الكلمه التي يستخدمها
القطريون لتسمية " الكيس"....الذي نستخدمه
لوضع الاغراض...في البقالات او الجمعيات او ماشابه....

و ما نقول عنه بالقطري - الفصيييح- " خريطه"....
هي كلمه عربيه و فصيييحه...لم تعد مستخدمه حتى عند هل الخليج..الا ربما
في قطر؟؟!!

ممكن تفيدينا اخت/عربيه عن صحة ما نقله لي
صديقي "الكويتي"...و جزاك الله خيرا


ما حصلنا على جواب؟؟

شكري وتقديري
30-04-2009, 01:12 PM
الا الالسن العدله و الطويله مخلينها حق قناة الجزيره
اخت/بنت العرب...

شوفي بنهاية كل نشره شيقولون...و عن قصد و ترصد..
" من قناة الجزيره في قطر"..

يعني...بالمنطق اللغوي العادي اختنا/عربيه..

موب لازم ايقولون.."الجزيره من قطر"...

اجل ليييش..تم تغييرها الى " في قطر"
في ظنج اللغوي؟؟!!.


" في قطر " أصح لغويا من " من قطر "







على الطاري...
سمعت من احد اصدقائي..ان الكلمه التي يستخدمها
القطريون لتسمية " الكيس"....الذي نستخدمه
لوضع الاغراض...في البقالات او الجمعيات او ماشابه....

و ما نقول عنه بالقطري - الفصيييح- " خريطه"....
هي كلمه عربيه و فصيييحه...
لم تعد مستخدمه حتى عند هل الخليج..الا ربما
في قطر؟؟!!

ممكن تفيدينا اخت/عربيه عن صحة ما نقله لي
صديقي "الكويتي"...و جزاك الله خيرا

صديقك الكويتي على حق .

فالخَريطَةُ في اللغة : وعاءٌ من أدَمٍ وغيره .



ما حصلنا على جواب؟؟


اليوم جاء دورك يا عابر سبيل .

وشكرا على صبرك.

عابر سبيل
30-04-2009, 01:47 PM
" في قطر " أصح لغويا من " من قطر "




صديقك الكويتي على حق .

فالخَريطَةُ في اللغة : وعاءٌ من أدَمٍ وغيره .





اليوم جاء دورك يا عابر سبيل .

وشكرا على صبرك :shy:.



اسف ....هاي اكبر مشاكلي...قلة الصبر..
و قد اصبت كبد الحقيقه في طبعي..

اذا كان من مجال لسؤال ثالث...
بخصوص "من قطر" او "في قطر"..
فانتي استاذتنا قد رجحتي " في" بأنها اصح لغويا...
لماذا؟ او ما هي القاعده التي تُرجّح
ترجيحك.

فما قصدته، اننا نقول ان القناه تبث من قطر...

اما كلمة في قطر، فهي توحي بانها موجهه لقطر؟.

و اذا ان المجال يتسع لنجعل هذا الموضوع
اسإله لغويه (او س/ ج)... فيا حبذا،
ليكون لموضوعك و لكل مواضيع اللغه قدر اكبر من الفائده
باذن الله...
لكن القرار
بيدك استاذتنا استاذة العربيه..عربيه!.

( ملاحظه: حاولت ان اكتب بالفصحى باكبر قدر،
لاول مره..فما اعلم كم ستكون درجتي لو اعتبرنا هذا
اختبار لي في الكتابه بالعربية الفصحى؟؟)

OTOsan
30-04-2009, 02:30 PM
[color="navy"][size="5"]

اذا كان من مجال لسؤال ثالث...
بخصوص "من قطر" او "في قطر"..
فانتي استاذتنا قد رجحتي " في" بأنها اصح لغويا...
لماذا؟ او ما هي القاعده التي تُرجّح
ترجيحك.
)

اعتقد ان (في قطر) اصح نظريا من ( من قطر)

فالجزيرة تتحدث بلسان كل الدول وليست موجهه عن طريق دولة واحده .. وبالتالي فقد ارتأوا ان تكون (في قطر) بمعنى ان مقرها في قطر ..

ولكن ان قالوا (من قطر) فاللفظ هنا يوحي بانها قطرية الرؤية ..

والعلم عند الله .. وآسف على التداخل :)

عابر سبيل
30-04-2009, 03:05 PM
اعتقد ان (في قطر) اصح نظريا من ( من قطر)

فالجزيرة تتحدث بلسان كل الدول وليست موجهه عن طريق دولة واحده .. وبالتالي فقد ارتأوا ان تكون (في قطر) بمعنى ان مقرها في قطر ..

ولكن ان قالوا (من قطر) فاللفظ هنا يوحي بانها قطرية الرؤية ..

والعلم عند الله .. وآسف على التداخل :)

لا لا ابدا ما فيه تدخل او "لقافه"، خلنا نتحاور اخي فيما هو بعيدا عن اللغه الى ان تعود
استاذة اللغه....

الذي اعلمه، ان السبب في تغيير "من" الى " في"
كان وازعا قانونيا!!؟؟ او ان شئت تسميته بحيله
اعلاميه.

و لكن لما طُرح هذا الموضوع، استدعاني الشغف اللغوي
لطرح السؤال للتاكد من ما قد يكون به من اسباب
لغويه بحته.

فاعلاميا، عندما تقول "قناة xxx من قطر" فانت تنسبها
الى الدوله التي تبث منها....اي انها من حكومة/او موجهة
او مملوكه للدوله.

و هذا المعنى، مخالف للمعنى الذي اتيت عليه اخي/اوتو...
بان القناة تريد ان ترفع شعار " قناة من لا قناة له"
او منبر من لا منبر له.....
و انها خاليه و مجرده و عفيفه و سالمه من اي
تدخل او توجيه او "اجنده" من هذه الجهه او تلك...

هذا ما كان في بالي....و ننتظر الجواب اللغوي الشافي
لكي اغير شيئا من معتقداتي(الاعلاميه).

نكتفي بهذا القدر من التطفل " الاعلامي" و الحواري
او الجدلي بيني و بينك اخ/اوتو...و اتمنا ان يكون مفيدا عالاقل لي و لك...

في انتظار الاجابات اللغويه....

تحداني
30-04-2009, 03:10 PM
... ابتسم لكم من بعيد ..
.. فأنا اتابعكم ..ومعي مذكره صغيره ..
اسجل بها ما تفضلتم به ..
(..ملقوفه ..)
.. اتمنى ان تكون جملتي صحيحه ..
وخاليه من الاخطاء ..اللغويه ..

:) الله يسعدكم ..

شكري وتقديري
30-04-2009, 03:15 PM
آسف ....هذه أكبر مشاكلي...قلة الصبر..
و قد أصبت كبد الحقيقة في طبعي..

إذا كان من مجال لسؤال ثالث...
بخصوص "من قطر" أو "في قطر"..
فأنت أستاذتنا قد رجحت " في" بأنها أصح لغويا...
لماذا؟ أو ما هي القاعدة التي تُرجّح
ترجيحك.

فما قصدته، أننا نقول أن القناة تبث من قطر...

أما كلمة في قطر، فهي توحي بأنها موجهة لقطر؟.

و إذا أن المجال يتسع لنجعل هذا الموضوع
أسئلة لغوية (أو س/ ج)... فيا حبذا،
ليكون لموضوعك و لكل مواضيع اللغة قدر أكبر من الفائدة
بإذن الله...
لكن القرار
بيدك أستاذتنا أستاذة العربية..عربية!.

( ملاحظة: حاولت أن أكتب بالفصحى بأكبر قدر،
لأول مرة..فما أعلم كم ستكون درجتي لو اعتبرنا هذا
اختبارا لي في الكتابة بالعربية الفصحى؟؟)


أترك لك الحكم لتعطي نفسك درجة .

وللعلم فقد اكتفيت بتصحيح الألفاظ ولم أصحيح التراكيب والأسلوب .






اعتقد ان (في قطر) اصح نظريا من ( من قطر)

فالجزيرة تتحدث بلسان كل الدول وليست موجهه عن طريق دولة واحده .. وبالتالي فقد ارتأوا ان تكون (في قطر) بمعنى ان مقرها في قطر ..

ولكن ان قالوا (من قطر) فاللفظ هنا يوحي بانها قطرية الرؤية ..

والعلم عند الله .. وآسف على التداخل :)

تحليلك صائب ففي قطر أصوب من حيث المعنى المطلوب .

عابر سبيل
30-04-2009, 03:28 PM
أترك لك الحكم لتعطي نفسك درجة .
وللعلم فقد اكتفيت بتصحيح الألفاظ ولم أصحيح التراكيب والأسلوب .


.



هالمره باكتب بالعامي..
طبعا صفر/10

اتمنى ان لا أكون قد اثقلت في طلباتي،
لكن، عن نفسي اتمنى في اي مره تجدين
مجالا أو متسعا للتصحيح في التراكيب
و القواعد، فهذا مطلوبي.


أما الإملاء، و بخاصة الهمزة المقطوعة و التاء المربوطة...

فهي معي، ابدا أبدا غير منضبطة...
فنرجو استثناءها من
"التمحيص" اللي بيخليني اروح البيت مكسورا - لغويا-!.


حقية، اتمنى من الكل عدم الاكتفاء بالقراءة في مثل
هذه المواضيع، و نتمنى من كل من يجد عنده قدرة
على افادتنا لغويا، ان يبادر و جزاه الله خيرا.

عن نفسي، شرشحو كل كتاباتي - لغويا-، أما الافكار
فاعتقد اني شويه - شيبه- حار:shy:.
فاستحملوني بعلاتي..

Ghost
30-04-2009, 03:34 PM
كان أهلنا يسمونه السيف لهجيا وهو لفظ عربي فصيح .

شكرا على مرورك .



خلي اللهجة احنا اتفقنا مواضيعك باللغة العربية الفصحة وتسلمي ومواضيعك شهادتي فيها مجروحة

شكري وتقديري
30-04-2009, 04:04 PM
... ابتسم لكم من بعيد ..
.. فأنا اتابعكم ..ومعي مذكره صغيره ..
اسجل بها ما تفضلتم به ..
(..ملقوفه ..)
.. اتمنى ان تكون جملتي صحيحه ..
وخاليه من الاخطاء ..اللغويه ..

:) الله يسعدكم ..

ويسعدك وشكرا على متابعتك اللطيفة .