المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما هذه المسميات يا وزارة البلدية ؟؟



القحطاني505
30-10-2010, 01:12 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أسعد الله أوقاتكم بكل خير ..

كلنا يلحظ في الآونة الأخيرة موجة التغيير الكبيرة في العديد من أسماء المناطق .

والتي طالت عدد كبير من أحياء وضواحي الدوحة ولم تسلم منها كذلك بعض المناطق والقرى .

ونحن لا نعارضهم في شيء من مثلك .. فلربما كان مستندهم في ذلك كبار السن العارفين .

ولكن أن ندخل اللهجة العامية في التسميات ونضرب باللغة العربية عرض الحائط ، فهذا والله الذي لا نرضاه .

مثل : لخوير ( الخوير ) - بعيا ( بعجا ) - لعريق ( العريق ) - لخريب ( الخريب ) - فريج ( فريق ) .. - لجميلية ( الجميلية ) - لوسيل ( الوسيل ) - أرميلة ( الرميلة ) - أم لخبا ( أم الخبا ) وغيرها الكثير مما لا يحضرني الآن .

فليس هناك أي داعي لكتابتها باللهجة المحلية . وإنما كان من المفترض كتابتها باللغة العربية و من ثمّ يقوم كل شخص بنطقها حسب لهجته الدارجة عنده .

أضف إلى ذلك قيامهم بتغيير بعض المسميات الدارجة كالمعراض بدلاً عن السيلية، ومبيريك بدلاً عن أبو نخلة ، وروضة الخيل بدلاً عن الهلال وغيرها الكثير .

مسافر77
30-10-2010, 01:20 AM
طبعا هذي مناطق في قطر؟
ههههههه
الكتابة حسب اللفظ القطري
يقصدون الحفاظ ع التراث
ههههه
محد يقول مافي شي يضحك
سالفة

خالي مشاعر
30-10-2010, 01:25 AM
اخوي انا معاك في سالفة اللغة العربية
يعني مثلة السلطة كاتبينها اسلطة

مادري يبون يألفون لغة جديدة ولا شالسالفه
المفروض تنكتب السلطه والنطق بيكون مثل مانعرفه بلهجتنا وعندكم لعريق المفروض تنكتب العريق واحنا ننطقها لعريق
يعني مثلا البحرين ماكتبوا لمحرق كاتبينها المحرق
ونفس الشئ الكويت ماكتبوها لكويت

R 7 A L
30-10-2010, 01:26 AM
اسعد الله كل اوقاتك بكل خير ومحبة


بالنسة لكتابة اسماء المناطق باللهجة العامية والابتعاد عن اللغة العربية هو لكي تخرج الكلمة مسموعه بالمعنى الصحيح يعني لو كتبوا العريق تخيل واحد لهجتة الفصحى مضروب جنبها شلون بيقراها هذي بالنسبة للام القمرية .

اما بالنسبة لفريج وبعيا وغيرها اتفق معك بس تخيل يكتبون ( فريق ) :secret:



الشي الثاني تغير اسماء المناطق اتفق معاك بس بيني وبينك بعض المناطق لو غيروا اسماميها ماراح يفارقها الاسم القديم و ( ابوهامور ) على راس القائمة :weeping:

مهل
30-10-2010, 01:26 AM
اي والله ... و المشكله انه يوجد نقيض لهذه المسميات ولا غيروها

مثلا منطقه الذخيره تنطق بالعاميه ( اذخيرة ) ولكن لم يطلها هذا التغيير الغريب

بصراحه اتمنى ترجع المسميات للغه العربيه على الاقل راح تكون اسهل في القرائه و احنا بننطقها باللغه العاميه

القحطاني505
30-10-2010, 01:26 AM
طبعا هذي مناطق في قطر؟
ههههههه
الكتابة حسب اللفظ القطري
يقصدون الحفاظ ع التراث
ههههه
محد يقول مافي شي يضحك
سالفة


طبعًا مناطق في قطر .. أجل وين تبغاها تكون ؟

شكلك منت من اهل قطر ..

القحطاني505
30-10-2010, 01:27 AM
اخوي انا معاك في سالفة اللغة العربية
يعني مثلة السلطة كاتبينها اسلطة

مادري يبون يألفون لغة جديدة ولا شالسالفه
المفروض تنكتب السلطه والنطق بيكون مثل مانعرفه بلهجتنا وعندكم لعريق المفروض تنكتب العريق واحنا ننطقها لعريق
يعني مثلا البحرين ماكتبوا لمحرق كاتبينها المحرق
ونفس الشئ الكويت ماكتبوها لكويت

حياك الله أخوي ..

كلامك عين الصواب ..

ولو فتحنا لأنفسنا مجال ضرب الأمثلة لأتينا بالكثير من الدول المجاورة ..

القحطاني505
30-10-2010, 01:30 AM
اسعد الله كل اوقاتك بكل خير ومحبة


بالنسة لكتابة اسماء المناطق باللهجة العامية والابتعاد عن اللغة العربية هو لكي تخرج الكلمة مسموعه بالمعنى الصحيح يعني لو كتبوا العريق تخيل واحد لهجتة الفصحى مضروب جنبها شلون بيقراها هذي بالنسبة للام القمرية .

اما بالنسبة لفريج وبعيا وغيرها اتفق معك بس تخيل يكتبون ( فريق ) :secret:



الشي الثاني تغير اسماء المناطق اتفق معاك بس بيني وبينك بعض المناطق لو غيروا اسماميها ماراح يفارقها الاسم القديم و ( ابوهامور ) على راس القائمة :weeping:


حياك الله أخوي كاسر .

مهما كان فذلك لا يدعو إلى تغييرها من أجل صعوبة نطقها ..

وإنما تكتب بالعربية وكل واحد ينطقها حسب لهجته ..

ولا أدري هل من المناسب تغيير مسمى فريج إلى منطقة أو حي أو ضاحية ؟

أشكرك على مشاركتك ..

شموع قطريه
30-10-2010, 01:31 AM
الصراحه بعض التسميات يكتبونها غلط ..

عيل فريج اسلطه كاتبينها بالانجليزي على اللوحه الزرقا الكبيره اللي عند دوار مدماك alsalata شكل اللي كتبها كان جوعان !!!

القحطاني505
30-10-2010, 01:32 AM
اي والله ... و المشكله انه يوجد نقيض لهذه المسميات ولا غيروها

مثلا منطقه الذخيره تنطق بالعاميه ( اذخيرة ) ولكن لم يطلها هذا التغيير الغريب

بصراحه اتمنى ترجع المسميات للغه العربيه على الاقل راح تكون اسهل في القرائه و احنا بننطقها باللغه العاميه


حياك الله يا مهل ..

أحسنت فالتغيير لم يطل جميع المناطق ..

فهناك مناطق تنطق بغير الأف ولكننا نشاهد بأنها ما زالت على حالها ..

نتمنى أن تعود مسمياتها كما كانت سابقاً ..

أسعدتني بتواجدك ومشاركتك ..

القحطاني505
30-10-2010, 01:36 AM
الصراحه بعض التسميات يكتبونها غلط ..

عيل فريج اسلطه كاتبينها بالانجليزي على اللوحه الزرقا الكبيره اللي عند دوار مدماك alsalata شكل اللي كتبها كان جوعان !!!

حياك الله ..

المشكلة أننا لم نعد نعرف كيف نكتبها هل نقول : ( السلطـّة ) أو ( اسلطة ) أو ( لسلطة ) أو ( السلطـَة ) .

والأمثلة على ذلك كثيرة .. مما يدل على التخبط في التسميات .

صغيرون قطر
30-10-2010, 01:50 AM
اما بالنسبة لفريج وبعيا وغيرها اتفق معك بس تخيل يكتبون ( فريق ) :secret:

:weeping:
موجوده كلمة فريق والشهاد الله
روح دور المكافحه اللي بالريان كاتبين
فريق الامير

ياريال فريج الغانم كاتبين الغانم العتيق

العتيق اسم عائله مفروض يكتبون القديم

اصلا اللي مسوؤل اللي وافق على الاسامي الظاهر مايعرف عربي

تروح مكان كاتبين منطقه الفلانيه وتروح منطقه كاتبين فريج الفلاني وتروح اخر كاتبين فريق

ارسوا علي برا :anger1:

اكتبوا منتخب او حي تقرصكم امين:anger1:

والله علي فكره من زمان اكثر من 6 او 9 سنوات وليحين :omen2:

مقهووووور وربي من قلبي :shy:

MAZEN37
30-10-2010, 03:48 AM
يعطيك العافيه القحطاني على موضوعك

لكل مقام مقال
اعتقد انه كتابة المناطق باللغه العاميه - اللفظ القطري ممتاز بل بالعكس مطلوب
هويه المكان ضروريه والاجنبي ملزوم بثقافه البلد يعرفها ويفهمها
ولك القدوه في الامير وتفكيره الايجابي بالمحافظه على التراث وهويه البلد في سوق واقف والاهتمام به
الاجانب بالعكس يحترموا الشعوب الي تهتم وتحترم ثقافتهم ولازم نفرض هوية قطر
انا ما اقلل من العربيه بالعكس الدوله مصدره قانون وهذا اكبر دليل بالتفكير السليم والاستخدام الصحيح
انه كل وجميع المراسلات الرسميه والمخاطبات بين الادارات والوزارت يجب تكون بالعربيه
والله من وراء القصد

شموخ العز
30-10-2010, 06:01 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أسعد الله أوقاتكم بكل خير ..

كلنا يلحظ في الآونة الأخيرة موجة التغيير الكبيرة في العديد من أسماء المناطق .

والتي طالت عدد كبير من أحياء وضواحي الدوحة ولم تسلم منها كذلك بعض المناطق والقرى .

ونحن لا نعارضهم في شيء من مثلك .. فلربما كان مستندهم في ذلك كبار السن العارفين .

ولكن أن ندخل اللهجة العامية في التسميات ونضرب باللغة العربية عرض الحائط ، فهذا والله الذي لا نرضاه .

مثل : لخوير ( الخوير ) - بعيا ( بعجا ) - لعريق ( العريق ) - لخريب ( الخريب ) - فريج ( فريق ) .. - لجميلية ( الجميلية ) - لوسيل ( الوسيل ) - أرميلة ( الرميلة ) - أم لخبا ( أم الخبا ) وغيرها الكثير مما لا يحضرني الآن .

فليس هناك أي داعي لكتابتها باللهجة المحلية . وإنما كان من المفترض كتابتها باللغة العربية و من ثمّ يقوم كل شخص بنطقها حسب لهجته الدارجة عنده .

أضف إلى ذلك قيامهم بتغيير بعض المسميات الدارجة كالمعراض بدلاً عن السيلية، ومبيريك بدلاً عن أبو نخلة ، وروضة الخيل بدلاً عن الهلال وغيرها الكثير .
موضوع قديم جديد القحطاني وتشكر عليه

هاذي الاسماء الصحيحه اللي عليها لون احمر يمكن انت ما تعرفها راجع خريطه قطر وراح تشوفها عدل

وروضه الخيل ( المنتزه) في السابق تصحيح معلومه

وكلمه فريج هي الصحيحه لو قلنا فريق ما تصلح
قول حي او منطقه بعد ما تفرق

ومشكور على الموضوع

مسافر77
30-10-2010, 06:15 AM
طبعًا مناطق في قطر .. أجل وين تبغاها تكون ؟

شكلك منت من اهل قطر ..

اي انا مو من قطر
وانا ما اضحك ع اسماء المناطق
أضحك ع كتابتهم بالعامية
وهذا الشي خطأ فادح

دااانة قطر
30-10-2010, 08:42 AM
هذي اتفااقيه بين المجلس الأعلى والبلديه وغيرها حتى يمحون اللغه الفصحى

من قبل وفي نااس عندهم ضعف في الاملااء والنحو
الله يستر

مفهي بتركيز
30-10-2010, 10:30 AM
اسعد الله كل اوقاتك بكل خير ومحبة


بالنسة لكتابة اسماء المناطق باللهجة العامية والابتعاد عن اللغة العربية هو لكي تخرج الكلمة مسموعه بالمعنى الصحيح يعني لو كتبوا العريق تخيل واحد لهجتة الفصحى مضروب جنبها شلون بيقراها هذي بالنسبة للام القمرية .

اما بالنسبة لفريج وبعيا وغيرها اتفق معك بس تخيل يكتبون ( فريق ) :secret:



الشي الثاني تغير اسماء المناطق اتفق معاك بس بيني وبينك بعض المناطق لو غيروا اسماميها ماراح يفارقها الاسم القديم و ( ابوهامور ) على راس القائمة :weeping:

اذا بتحاتي كل اللي مايعرفون عربي فصيح
فيه اشكثر هنود وبتان ومصريين و و و
بنكتب لهم لانهم مايعرفون ينطقون حرف الصاد ولا حرف الزاي
اللي مايعرف فصحى هذي مشكلته يقراها مثل مايعرف
لكن المفروض تنكتب صح

مفهي بتركيز
30-10-2010, 10:31 AM
يعطيك العافيه القحطاني على موضوعك

لكل مقام مقال
اعتقد انه كتابة المناطق باللغه العاميه - اللفظ القطري ممتاز بل بالعكس مطلوب
هويه المكان ضروريه والاجنبي ملزوم بثقافه البلد يعرفها ويفهمها
ولك القدوه في الامير وتفكيره الايجابي بالمحافظه على التراث وهويه البلد في سوق واقف والاهتمام به
الاجانب بالعكس يحترموا الشعوب الي تهتم وتحترم ثقافتهم ولازم نفرض هوية قطر
انا ما اقلل من العربيه بالعكس الدوله مصدره قانون وهذا اكبر دليل بالتفكير السليم والاستخدام الصحيح
انه كل وجميع المراسلات الرسميه والمخاطبات بين الادارات والوزارت يجب تكون بالعربيه
والله من وراء القصد

ايش هويه المكان الله يهديك؟؟؟
تكتب العربي غلط وتقول هويه المكان

العمراني
30-10-2010, 10:40 AM
اهل قطر ادرى بشعابها

وهذي لوحات اقطرية في مناطق اقطرية وبنكتبها بلقطري واحنا فاهمينها

dream~qa
30-10-2010, 10:48 AM
نحترم لهجتنا المحلية ولكن يجب أن نحترم لغتنا الأم اللغة العربية وهي لغة القرآن الكريم .

سؤال : ليش الدوحة ما اكتبوها ادوحة ؟؟

م. عبدالعزيز
30-10-2010, 10:53 AM
يعطيك العافيه القحطاني على موضوعك

لكل مقام مقال
اعتقد انه كتابة المناطق باللغه العاميه - اللفظ القطري ممتاز بل بالعكس مطلوب
هويه المكان ضروريه والاجنبي ملزوم بثقافه البلد يعرفها ويفهمها
ولك القدوه في الامير وتفكيره الايجابي بالمحافظه على التراث وهويه البلد في سوق واقف والاهتمام به
الاجانب بالعكس يحترموا الشعوب الي تهتم وتحترم ثقافتهم ولازم نفرض هوية قطر
انا ما اقلل من العربيه بالعكس الدوله مصدره قانون وهذا اكبر دليل بالتفكير السليم والاستخدام الصحيح
انه كل وجميع المراسلات الرسميه والمخاطبات بين الادارات والوزارت يجب تكون بالعربيه
والله من وراء القصد
صح كلامك ، أنا أأيدك وأييد كتابتها باللهجه المحليه مع ضرورة الاحتفاظ باللغة العربيه كلغه أساسيه بالبلد

روح الاطلس
30-10-2010, 12:06 PM
بعض المناطق كان اسمها حلو المفروض مايتغير

مثلا السيلية والهلال


المفروض يغيرون اسامي بعض المناطق اللي تضحك وتفشل

مثلا السلطة! في ناس تنطقها سلطة بالفتح
مو المفروض أولى تغيير اسم السلطة والابقاء على السيلية بدل المعراض مدري المقراض!

وبعض الاسامي يالله الخيرة يابلفيت تراث

شنو بعيا
ولوعيب
وازغوى
وام الجماجم
ومحيرجة << ذي بروحها نكته القرن

والله ماعندنا اسم منطقة يفتح النفس غير اللهم الهلال والنصر << أندية سعودية خخخخ
والريان << أحلى اسم


اما باقي الاسامي اعوذ بالله

القحطاني505
30-10-2010, 12:50 PM
موجوده كلمة فريق والشهاد الله
روح دور المكافحه اللي بالريان كاتبين
فريق الامير

ياريال فريج الغانم كاتبين الغانم العتيق

العتيق اسم عائله مفروض يكتبون القديم

اصلا اللي مسوؤل اللي وافق على الاسامي الظاهر مايعرف عربي

تروح مكان كاتبين منطقه الفلانيه وتروح منطقه كاتبين فريج الفلاني وتروح اخر كاتبين فريق

ارسوا علي برا :anger1:

اكتبوا منتخب او حي تقرصكم امين:anger1:

والله علي فكره من زمان اكثر من 6 او 9 سنوات وليحين :omen2:

مقهووووور وربي من قلبي :shy:

حياك الله يا الصغيرون ..

بالفعل مكتوب فريق الأمير اللي شعبيات خليفة وسابقًا كانوا كاتبين فريق بن عمران وفريق بن محمود وغيرها ..

وكما قلت فمثلاً الريان القديم هو المسمى الأساسي والدارج وإذ بهم يقلبونه إلى الريان العتيق ( كان قالوا العتيج أحسن ) ..

مهل
30-10-2010, 12:53 PM
موجوده كلمة فريق والشهاد الله
روح دور المكافحه اللي بالريان كاتبين
فريق الامير

ياريال فريج الغانم كاتبين الغانم العتيق

العتيق اسم عائله مفروض يكتبون القديم

اصلا اللي مسوؤل اللي وافق على الاسامي الظاهر مايعرف عربي

تروح مكان كاتبين منطقه الفلانيه وتروح منطقه كاتبين فريج الفلاني وتروح اخر كاتبين فريق

ارسوا علي برا :anger1:

اكتبوا منتخب او حي تقرصكم امين:anger1:

والله علي فكره من زمان اكثر من 6 او 9 سنوات وليحين :omen2:

مقهووووور وربي من قلبي :shy:



بس ابي حد يقنعني ؟

دام انك يالي تكتب قاعد تكتب بالعاميه ليش ماكتبته

فريج الغانم العتيج

يعني يكون متمسكين بالقاف (عتيق) بالعاميه هي عتيج .

القحطاني505
30-10-2010, 12:53 PM
يعطيك العافيه القحطاني على موضوعك

لكل مقام مقال
اعتقد انه كتابة المناطق باللغه العاميه - اللفظ القطري ممتاز بل بالعكس مطلوب
هويه المكان ضروريه والاجنبي ملزوم بثقافه البلد يعرفها ويفهمها
ولك القدوه في الامير وتفكيره الايجابي بالمحافظه على التراث وهويه البلد في سوق واقف والاهتمام به
الاجانب بالعكس يحترموا الشعوب الي تهتم وتحترم ثقافتهم ولازم نفرض هوية قطر
انا ما اقلل من العربيه بالعكس الدوله مصدره قانون وهذا اكبر دليل بالتفكير السليم والاستخدام الصحيح
انه كل وجميع المراسلات الرسميه والمخاطبات بين الادارات والوزارت يجب تكون بالعربيه
والله من وراء القصد

حياك الله . والله يعافيك ..
وأنا أخالفك الرأي فليس من اللازم كتابة اسم المنطقة باللهجة المحلية وإنما من المفترض كتابته بالعربية .. وبما أنهم قد أزالوا الأسماء بالعربية واعتمدوا اللهجة المحلية فحبّذا لو أزالوا ما كُتب بالإنجليزية ..
وأعلم أن اعتزازنا باللغة العربية هو الذي سيحافظ على هويتنا القطرية ..

القحطاني505
30-10-2010, 12:55 PM
موضوع قديم جديد القحطاني وتشكر عليه

هاذي الاسماء الصحيحه اللي عليها لون احمر يمكن انت ما تعرفها راجع خريطه قطر وراح تشوفها عدل

وروضه الخيل ( المنتزه) في السابق تصحيح معلومه

وكلمه فريج هي الصحيحه لو قلنا فريق ما تصلح
قول حي او منطقه بعد ما تفرق

ومشكور على الموضوع

حياك الله يا شموخ العز ..

كيف ما أعرفها .. إلا أعرفها من يوم خلقت ..

لكن أستجدت عندنا موضة تغيير المسميات لا غير ..

بالنسبة لكلمة ( فريق ) فاعلم بانهم طوال السنين الماضية يكتبونها هكذا ..

القحطاني505
30-10-2010, 12:57 PM
اي انا مو من قطر
وانا ما اضحك ع اسماء المناطق
أضحك ع كتابتهم بالعامية
وهذا الشي خطأ فادح

حياك الله يا مسافر ..

وعلى العين والراس ..

الله يصلحهم بس ..

القحطاني505
30-10-2010, 12:58 PM
هذي اتفااقيه بين المجلس الأعلى والبلديه وغيرها حتى يمحون اللغه الفصحى

من قبل وفي نااس عندهم ضعف في الاملااء والنحو
الله يستر

أجل السالفة كلها عامل مشترك بين الأخوان لطمس الهوية العربية في قطر ..

القحطاني505
30-10-2010, 01:00 PM
اذا بتحاتي كل اللي مايعرفون عربي فصيح
فيه اشكثر هنود وبتان ومصريين و و و
بنكتب لهم لانهم مايعرفون ينطقون حرف الصاد ولا حرف الزاي
اللي مايعرف فصحى هذي مشكلته يقراها مثل مايعرف
لكن المفروض تنكتب صح

حياك الله يا المفهي بتركيز ..

كلامك عين الصواب ..

فليس شغلنا الشاغل أن نراعي من لا يحسن العربية ..

ونقوم في مقابل ذلك بالتضحية بالهوية العربية ..

لكن الذي اعتقده بأن القائمين على إعادة التسمية أجانب ..

القحطاني505
30-10-2010, 01:01 PM
ايش هويه المكان الله يهديك؟؟؟
تكتب العربي غلط وتقول هويه المكان


الله يعين على كل حال .. ربك يفرجها ..

مهل
30-10-2010, 01:02 PM
حياك الله يا شموخ العز ..

كيف ما أعرفها .. إلا أعرفها من يوم خلقت ..

لكن أستجدت عندنا موضة تغيير المسميات لا غير ..

بالنسبة لكلمة ( فريق ) فاعلم بانهم طوال السنين الماضية يكتبونها هكذا ..

القحطاني .. قواك الله

طال عمرك كلمه فريق او فريج في الحقيقه مالها داعي تكتب على اللوحات قبل اسم المنطقه .

مثلا : مدينه خليفه .. ماكتبو منطقه مطينه خليفه او فريج منطقه خليفه ،، لانه مالها قيمه في اللوحه

فريج النصر او فريج اسلطه .. وجودها في اللوحه لايقدم ولا ياخر

تعطي نفس المعنى وتحقق نفس الهدف لو كتبو ( الغانم العتيق) او (النصر) دوم كلمه فريج

القحطاني505
30-10-2010, 04:57 PM
اهل قطر ادرى بشعابها

وهذي لوحات اقطرية في مناطق اقطرية وبنكتبها بلقطري واحنا فاهمينها

حياك الله يا العمراني ..

أحد قال إنك في غير قطر .. أهم شي لا تعصب ..

الملاحظة فقط على اهتمامهم المفرط باللهجة الشعبية واللغة الإنجليزية ..

بمقابل الإفراط والتفريط بلغتنا لغة الضاد ..

القحطاني505
30-10-2010, 05:00 PM
نحترم لهجتنا المحلية ولكن يجب أن نحترم لغتنا الأم اللغة العربية وهي لغة القرآن الكريم .

سؤال : ليش الدوحة ما اكتبوها ادوحة ؟؟

حياك الله يا وهاج ..

نعم أحسنت المقال ..

نحترم لهجتنا وفي نفس الوقت لا نضيع لغتنا العربية ..

لأن الدوحة صعبة تتغير فهي قد صارت مشهورة وسار باسمها وبأخبارها الركبان ..

القحطاني505
30-10-2010, 05:01 PM
صح كلامك ، أنا أأيدك وأييد كتابتها باللهجه المحليه مع ضرورة الاحتفاظ باللغة العربيه كلغه أساسيه بالبلد

حياك الله يا عبد العزيز ..

رأيك وتوجهك على راسي ..

ولكل وجهة نظر والاختلاف لا يفسد للود قضية ..

القحطاني505
30-10-2010, 05:07 PM
بعض المناطق كان اسمها حلو المفروض مايتغير

مثلا السيلية والهلال

المفروض يغيرون اسامي بعض المناطق اللي تضحك وتفشل

مثلا السلطة! في ناس تنطقها سلطة بالفتح
مو المفروض أولى تغيير اسم السلطة والابقاء على السيلية بدل المعراض مدري المقراض!

وبعض الاسامي يالله الخيرة يابلفيت تراث

شنو بعيا
ولوعيب
وازغوى
وام الجماجم
ومحيرجة << ذي بروحها نكته القرن

والله ماعندنا اسم منطقة يفتح النفس غير اللهم الهلال والنصر << أندية سعودية خخخخ
والريان << أحلى اسم


اما باقي الاسامي اعوذ بالله

حياك الله يا روح الأطلس ..

الأمثلة كثيرة على المناطق الحلوة كالهلال والمنتزه والسيلية وغيرها ..

وما هو ناقصهم شي لو غيروا بعض المناطق اللي أرى أن في أسمائها صعوبة ..

واستبدالها بأسماء مثل النسيم ، المروج ، الأندلس ، النفل ، الوادي ، ..الخ

بارك الله فيك على المشاركة الجميلة ..

الموضوعي
30-10-2010, 05:08 PM
اصلاً اللهجة تغييرت شوفوا اللقاءات القديمة في تلفزيون قطر مع اعيان قطر تجد لهجتهم بدوية لكن اللهجة الحالية هي بسبب تأثير الهولة والبحارنة

القحطاني505
30-10-2010, 05:08 PM
بس ابي حد يقنعني ؟

دام انك يالي تكتب قاعد تكتب بالعاميه ليش ماكتبته

فريج الغانم العتيج

يعني يكون متمسكين بالقاف (عتيق) بالعاميه هي عتيج .

ملاحظة جميلة يا مهل ..

ذيب سرحان
30-10-2010, 05:09 PM
الله يرحم زمان أول

القحطاني505
30-10-2010, 05:10 PM
القحطاني .. قواك الله

طال عمرك كلمه فريق او فريج في الحقيقه مالها داعي تكتب على اللوحات قبل اسم المنطقه .

مثلا : مدينه خليفه .. ماكتبو منطقه مطينه خليفه او فريج منطقه خليفه ،، لانه مالها قيمه في اللوحه

فريج النصر او فريج اسلطه .. وجودها في اللوحه لايقدم ولا ياخر

تعطي نفس المعنى وتحقق نفس الهدف لو كتبو ( الغانم العتيق) او (النصر) دوم كلمه فريج


حياك الله مرة ثانية يا مهل ..

فكرة جميلة ورائعة .. فلسنا ملزومين بكتابة كلمة ( فريج ) في كل لوحة ..

القحطاني505
30-10-2010, 05:11 PM
اصلاً اللهجة تغييرت شوفوا اللقاءات القديمة في تلفزيون قطر مع اعيان قطر تجد لهجتهم بدوية لكن اللهجة الحالية هي بسبب تأثير الهولة والبحارنة

حياك الله يا الموضوعي ..

كل يوم وحن نسمع يا اهل قطر كلمات دخيلة على المجتمع ..

الله يعين على كل حال ..

القحطاني505
30-10-2010, 05:12 PM
الله يرحم زمان أول

حيا الله الذيب سرحان ..

ما مضى من الزمن لا يعود ..

ومن المؤكد أنه أفضل من وقتنا هذا ..

قطر دزاين
30-10-2010, 05:39 PM
المشكله ان المسميات المناطق قد تعرض على اشخاص ما عمره زار المنطقه ولا يدري وين وقد تكون لهجته ضعيفه:)

لاجل QT
30-10-2010, 05:47 PM
في طريج قبل منطقتنا اسمة وادي البنات ..وهو لا وادي ولافية بنات ...الوادي عبارة عن ارض منبسطة بين جبلين..يعنى ان فية جبال خخخ

وبعد في مسمى منطقة غريب .. ( جريان الجنيحات)اللى يعرف ويش تعنى ياريت يفسر؟؟ مدري من وين جايبين هالمسمى اشطووووول ....

بصراحة في مسميات مناطق غريبة وفي منها ضحك

مساهم فنان
30-10-2010, 08:33 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أسعد الله أوقاتكم بكل خير ..

كلنا يلحظ في الآونة الأخيرة موجة التغيير الكبيرة في العديد من أسماء المناطق .

والتي طالت عدد كبير من أحياء وضواحي الدوحة ولم تسلم منها كذلك بعض المناطق والقرى .

ونحن لا نعارضهم في شيء من مثلك .. فلربما كان مستندهم في ذلك كبار السن العارفين .

ولكن أن ندخل اللهجة العامية في التسميات ونضرب باللغة العربية عرض الحائط ، فهذا والله الذي لا نرضاه .

مثل : لخوير ( الخوير ) - بعيا ( بعجا ) - لعريق ( العريق ) - لخريب ( الخريب ) - فريج ( فريق ) .. - لجميلية ( الجميلية ) - لوسيل ( الوسيل ) - أرميلة ( الرميلة ) - أم لخبا ( أم الخبا ) وغيرها الكثير مما لا يحضرني الآن .

فليس هناك أي داعي لكتابتها باللهجة المحلية . وإنما كان من المفترض كتابتها باللغة العربية و من ثمّ يقوم كل شخص بنطقها حسب لهجته الدارجة عنده .

أضف إلى ذلك قيامهم بتغيير بعض المسميات الدارجة كالمعراض بدلاً عن السيلية، ومبيريك بدلاً عن أبو نخلة ، وروضة الخيل بدلاً عن الهلال وغيرها الكثير .

أنا أؤيد أن تكتب الأسماء بمسمياتها الشعبية ...كي تلفظ لفظا شعبيا صحيحة ...
يا أخي المسميات العربية المكتوبة على اللوحات القديمة ، كتبها أخواننا العرب فطلعت مسيخا ... كنا نكتب سابقا (أم سعيد ) وهي (إمسيعيد) تصغير لاسم مساعد .
و(فريق السلطة ) مساكين لسلطه صاروا سلطة ،طماط وخس وخيار ... والصحيح (فريج لسلطه).
وأعتقد أن كلمة فريج تأتي من كلمة الفِرجة،الفاصل
ففريج لسلطة بينه وبين فريج العسيري فاصل(فرجة).

بوخالد911
30-10-2010, 08:36 PM
دعوونا نتذكر الكلمات |((( الجديمة ))))

:)

vtc_4.8
30-10-2010, 08:58 PM
والله دوخونا يالقحطاني :(

مادري شلزمة تغيير اسامي المناطق ,, جد كذا مره ضيعت بسبة اسامي المناطق الجديد (لاني امشي عاللوحات في بعض الاماكن)

مفهي بتركيز
30-10-2010, 09:32 PM
السلطه


























اعتقد 99 فالميه قروها اسلطه
ماله داعي نحرف اللغه العربيه ولغه القرأن
بكره ولدك ولا بنتك يعلمونهم فالمدرسه اللام الشميه واللام القمريه
ويطلع فالشارع ويقرا هالخطأ الفادح
مالنا الا نقوله هذا غلط من الخطاط
لانه مافيه سبب ثاني مقنع لتحريف اللغه

مخطط قطري
31-10-2010, 01:49 AM
القحطاني هذي مسميات هل قطر الي تربو وعاشو عليها ومايعرفها الا القطري الاصيل لو مافي لوحات سمعتهم ينطقونها كذا
وبعدين انت وغيرك مساكين اذا تحسب البلديه لها يد في الموضوع ولا اللجنه بكبرها الي تسمي الشوارع
تجيها المسميات من اكبر مبنى ابيض على الكورنيش
وهم يكتبون تحت سمع وطاعه ويوقعون:)
يعني لاتلوم البلديه ولا غيرها عندك ملاحظه ولا عندك اعتراض انت والشباب الي مئيدينك
روح البلديه وقولهم هالكلام لانه هني محد درابك انت تسال ولا تشتكي ولا تلوم:)
وانا شخصيا اسجل اعجابي بالشخص الي حط هالفكره واحنا وياه في هالتمسيات الي تشم عبق تاريخ قطر فيها
ولاتخاف على اللغه العربيه في قطر تراها محفوظه وامورها طيبه ماجات على تسمية المناطق

مستجدة
31-10-2010, 05:17 AM
معك حق اخوي غيروا مسميات الوايح لكن ماراح تتغير المسميات الحقيقيه من البال
مثال مدينة المرة الغربيه <<< سموها ابو سدرة
ابو نخله <<<< سموها امبيريك
ابو هامور سموها <<< ام تسنيم مدري شنو

غير الكثير من الاسماء اللي محوها من الشوارع وماراح يقدرون يمحونها من الذاكرة واللسان

وكله صوب واللهجه العاميه في صوب صرنا مطنزه حق العالم
المفروض اي الافته تكتب باللغة العربيه الفصحى والحريه في اللفظ يحددها القارئ

do7awi
31-10-2010, 07:48 AM
موضوع مهم و انا كل ما امر على وحدة من هذي اللوحات اتضايق.

و الحمدلله اني عرفت اني مب الوحيد اللي يحس بهالشي.

كتابة خاطئة لاسامي المناطق .. تشوه سمعتنا و كأننا ما نعرف نكتب عربي!

بنت شيوخ
31-10-2010, 07:51 AM
احتمال يريدون المحافظه على

اللفظ القطري

unless
31-10-2010, 08:26 AM
عيل انا عجزت اقرا كلمه (لخويا) اول كاحطوها عالسياير .. المفروض تكتب (الأخويا)صح يا جماعه؟

dream~qa
31-10-2010, 08:38 AM
طيب كلمة سيلين كلمة قديمة وهي مثنى كلمة سيل .. ليش حدثوها إلى sea line

بشمرقي
31-10-2010, 08:56 AM
طيب كلمة سيلين كلمة قديمة وهي مثنى كلمة سيل .. ليش حدثوها إلى sea line

صحيح انها مثنى سيل ،، لكن واضح ان الاسم مأخوذ من اللفظ الانجليزي

بشمرقي
31-10-2010, 09:01 AM
بخصوص اربع اللي مكبرين لموظوع :tease:

حد يقولي مآمره ، وحد يقول خطت لمجلس لعلا ، وحد يقول طمس اللغه لعربيه

لا تكبرون لموظوع ، اللي يبي يطمس اللغه لعربيه تعرفون وين قاعد يشتقل

موظوع لسماء مجرد إجتهاد من لحكومه قد يكون صح وقد يكون خطأ ولا يمت لنضريت لمأمره بأي صله

ولحمدلله لغتنه لعربيه محفوظه ، واسماء لمناطق ما بتطمسها

khalid-qtr
31-10-2010, 09:36 AM
يمكن الي حط الاسامي ثقافتة انجليزية

اسامي تضحك والله

منصوربن حمد
31-10-2010, 09:43 AM
نعم كلامك عين الصواب يعني ليش الدول المجاورة مثل الكويت ليش ماكتبوا لكويت هذا مثل ولا السعودية ليش ماكتبوا لسعودية والامارات ليش ماكتبوا لمارات ارجوا من الله ان يعيد لهم الصواب في اختيار لهجة اللغه العربية في كل مسمى

do7awi
31-10-2010, 10:07 AM
بخصوص اربع اللي مكبرين لموظوع :tease:

حد يقولي مآمره ، وحد يقول خطت لمجلس لعلا ، وحد يقول طمس اللغه لعربيه

لا تكبرون لموظوع ، اللي يبي يطمس اللغه لعربيه تعرفون وين قاعد يشتقل

موظوع لسماء مجرد إجتهاد من لحكومه قد يكون صح وقد يكون خطأ ولا يمت لنضريت لمأمره بأي صله

ولحمدلله لغتنه لعربيه محفوظه ، واسماء لمناطق ما بتطمسها


مع كل احترامي اخوي .. لكن لو كانت لغتنا العربية محفوظه مثل ما تقول كان انت ما كتبت :

(اربع) و قصدك (الربع)
(لموظوع) و تقصد (الموضوع)
(يشتقل) و تقصد (يشتغل)
(لسماء) و تقصد الاسماء
(خطت) و تقصد خطة << يا كبرها هذي
(لنضريت) و تقصد (لنظرية)
(لغتنه) و تقصد (لغتنا)


:) وما اقصد الاهانة انما التأكيد على وجود خلل في مكان ما

SmartMan
31-10-2010, 10:39 AM
مع أحترامي للجميع ....لغتنا هي العربية وهي لغة القرآن الكريم وهي هويتنا فقط ومصدر اعتزازنا وفخرنا أما اللهجة ماهي إلا خليط من اللغات الأسيوية والفارسية والغربية ! ! !


بالعربي الفصيح :


((نحن قوم لانطعج أقلامنا ولا نعوج آلستنا من أجل الخليط)) ! ! !

بوشهاب
31-10-2010, 10:47 AM
المفروض وبكل سهوله واختصار ومنعا للقيل والقايل والطنازه

يا لجنة وضع الاسماء الموقره

وين المشكله مثلا لو كانت اللوحات مثلا كالأتي

فريق السلطه الجديدة ( فريج اسلطه الجديدة)
esleta al-Jadeedah

الجبيلات ( لجبيلات)
lejbailat

اولا يكتبون الاسم باللغه العربيه الفحصى .. وبين قوسين اللفظ المحلي
وتحت بالانجليزي بأي طريقه ... سواء حروف انجليزيه ولفظ محلي او بالمعنى الصحيح
لان في الاخير محد بيحاسبهم لو كان التغيير بالانجليزي

وين الصعوبه في هالشي ...... خايفين يخسرون على حجم اللوحه

لكن انك تألف في اللغه العربيه الفصحى هذي يبيلها وقفه

Arab!an
31-10-2010, 11:13 AM
يعني فعلا احنا مصابين بداء المنظار الواحد


من قال لكم ان " اللهجة القطرية " واحدة ؟

هل البحرين لا يتكلمون بلهجة واحدة ولا اهل الامارات ولا اهل السعودية ولا اهل عمان ولا اهل الكويت ولا اهل العراق ولا اهل اليمن ولا اي دولة من دول العالم ..

يعني احنا في قطر اصبحت لدينا لهجة واحده ؟

كثير من القبائل ينطقون كلمة (العريق) على سبيل المثال .. "إلعريق" وغيرهم ينطقها "لعريق" وغيرهم ينطقها "ألـ عريق" وكلهم قطريين .. وقد تكون نسبة من ينطقونها "إلعريق" هم الاكثر


يعني هل قطر لديهم عدة لهجات او طرق للفظ .. وليست طريقة واحدة

ان يتم تعميم لفظ واحد على الجميع هي رؤية من منظار واحد لا يسع الجميع

الحل :

ان تكتب بالفصحى مثلا (فريق) وينطقها البدو "فريق" والحضر " فريج "

او

تكتب كل منطقة كما يسميها اهلها .. فتكتب " فريج " في المناطق التي يغلب عند اهلها هذه التسمية وتكتب في مناطق أخرى " حي " او " ضاحية " او " شعبية " او كما اعتاد اهلها على تسميتها

مهل
31-10-2010, 11:41 AM
عيل انا عجزت اقرا كلمه (لخويا) اول كاحطوها عالسياير .. المفروض تكتب (الأخويا)صح يا جماعه؟

طبعا خطا ... الكتابه الصحيحه الخويا ( خوي = صديق) و ( الـ التعريف)

unless
31-10-2010, 12:04 PM
طبعا خطا ... الكتابه الصحيحه الخويا ( خوي = صديق) و ( الـ التعريف)

جبتها يعني مفروض يكتبون الخويا -- مب لخويا

مهل
31-10-2010, 12:06 PM
جبتها يعني المفروض يكتبون الخويا -- مب لخويا

:nice:

المزمجرر
31-10-2010, 12:16 PM
نفس الكلام ياخوي بخصوص منطقة الشحانية
لافتة مكتوب فيها الشحانية
ولافتة مكتوب فيها الشيحانية

رمــش الغلا
31-10-2010, 12:39 PM
ههههههههههههههههههه

شر البليه مايضحك :(

بشمرقي
31-10-2010, 12:44 PM
مع كل احترامي اخوي .. لكن لو كانت لغتنا العربية محفوظه مثل ما تقول كان انت ما كتبت :

(اربع) و قصدك (الربع)
(لموظوع) و تقصد (الموضوع)
(يشتقل) و تقصد (يشتغل)
(لسماء) و تقصد الاسماء
(خطت) و تقصد خطة << يا كبرها هذي
(لنضريت) و تقصد (لنظرية)
(لغتنه) و تقصد (لغتنا)


:) وما اقصد الاهانة انما التأكيد على وجود خلل في مكان ما


لغالي خذ لمور ابصاطه شوي
ما يصير يكتب لكلام بطريقه ويجي بلنجليزي يكتبه بطريقه ثانيه

أتوقع لحركه ذي من باب حفظ لسماء علا صورتها لأصليه ، وتوحيد انطق بين لسم وترجمته


أهم شي إن لموظوع ما فيه لا موآمره ولا شي ، وارجع واقول " بتظل اللغه لعربيه الفسحه محفوضه بذن الله "

ويا جبل ما يهزك ريح :victory:

مهل
31-10-2010, 12:47 PM
بشمرقي

الي يكتب اللوحات في شوارعنا يقرب لك شي ؟

do7awi
31-10-2010, 12:53 PM
لغالي خذ لمور ابصاطه شوي
ما يصير يكتب لكلام بطريقه ويجي بلنجليزي يكتبه بطريقه ثانيه

أتوقع لحركه ذي من باب حفظ لسماء علا صورتها لأصليه ، وتوحيد انطق بين لسم وترجمته


أهم شي إن لموظوع ما فيه لا موآمره ولا شي ، وارجع واقول " بتظل اللغه لعربيه الفسحه محفوضه بذن الله "

ويا جبل ما يهزك ريح :victory:

ببساطه وليس ابصاطه
على و ليست علا
الفصحى و ليست الفسحه

:)

do7awi
31-10-2010, 12:56 PM
عيل انا عجزت اقرا كلمه (لخويا) اول كاحطوها عالسياير .. المفروض تكتب (الأخويا)صح يا جماعه؟

صح والف صح :)

شكله اللي قالوا له اكتب الاخويا متوظف بالواسطه ومايعرف يكتب

القحطاني505
31-10-2010, 03:05 PM
المشكله ان المسميات المناطق قد تعرض على اشخاص ما عمره زار المنطقه ولا يدري وين وقد تكون لهجته ضعيفه:)

هذي المشكلة إذا أسند الموضوع إلى غير اهله ..

تلقى أكثرهم أجانب ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:09 PM
في طريج قبل منطقتنا اسمة وادي البنات ..وهو لا وادي ولافية بنات ...الوادي عبارة عن ارض منبسطة بين جبلين..يعنى ان فية جبال خخخ

وبعد في مسمى منطقة غريب .. ( جريان الجنيحات)اللى يعرف ويش تعنى ياريت يفسر؟؟ مدري من وين جايبين هالمسمى اشطووووول ....

بصراحة في مسميات مناطق غريبة وفي منها ضحك


إذا كانت أسمائها من زمان هكذا فلا مشكلة ..

وإنما المشكلة في موجة التغيير الكبير في مسميات المناطق ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:12 PM
أنا أؤيد أن تكتب الأسماء بمسمياتها الشعبية ...كي تلفظ لفظا شعبيا صحيحة ...
يا أخي المسميات العربية المكتوبة على اللوحات القديمة ، كتبها أخواننا العرب فطلعت مسيخا ... كنا نكتب سابقا (أم سعيد ) وهي (إمسيعيد) تصغير لاسم مساعد .
و(فريق السلطة ) مساكين لسلطه صاروا سلطة ،طماط وخس وخيار ... والصحيح (فريج لسلطه).
وأعتقد أن كلمة فريج تأتي من كلمة الفِرجة،الفاصل
ففريج لسلطة بينه وبين فريج العسيري فاصل(فرجة).


حياك الله يا مساهم فنان ..

بالنسبة لـ مسيعيد فكما قلت تصغير لمساعد ولا خلاف في ذلك .. وتكتب من دون الألف في المقدمة لأن الألف تنطق ولا تُقرأ ..

أما فريق السلطـّّة فكل يوم لهم طريقة في كتابة اسم هذا الحي ..

سعدت بمشاركتك ونقاشك ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:13 PM
دعوونا نتذكر الكلمات |((( الجديمة ))))

:)

هم خلونا نتذكر شيء أصلاً ..

ما رسوا على بر .. كل يوم ومسمى ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:14 PM
والله دوخونا يالقحطاني :(

مادري شلزمة تغيير اسامي المناطق ,, جد كذا مره ضيعت بسبة اسامي المناطق الجديد (لاني امشي عاللوحات في بعض الاماكن)

أنا أشهد إنك صدقت ..

كل مرة لما أتمشى في إحدى المناطق أجد لوحات لمسميات جديدة أتفاجئ بها ..

وأظن أنها في البداية منطقة جديدة .. وإذ بها منطقة قديمة تغير مسماها السابق ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:15 PM
السلطه





اعتقد 99 فالميه قروها اسلطه
ماله داعي نحرف اللغه العربيه ولغه القرأن
بكره ولدك ولا بنتك يعلمونهم فالمدرسه اللام الشميه واللام القمريه
ويطلع فالشارع ويقرا هالخطأ الفادح
مالنا الا نقوله هذا غلط من الخطاط
لانه مافيه سبب ثاني مقنع لتحريف اللغه


حياك الله يا مفهي ..

بعد كم يوم ما راح يعجبهم وضع المسمى الحالي ..

وبتشوفهم قالبين اسمها من جديد ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:23 PM
القحطاني هذي مسميات هل قطر الي تربو وعاشو عليها ومايعرفها الا القطري الاصيل لو مافي لوحات سمعتهم ينطقونها كذا
وبعدين انت وغيرك مساكين اذا تحسب البلديه لها يد في الموضوع ولا اللجنه بكبرها الي تسمي الشوارع
تجيها المسميات من اكبر مبنى ابيض على الكورنيش
وهم يكتبون تحت سمع وطاعه ويوقعون:)
يعني لاتلوم البلديه ولا غيرها عندك ملاحظه ولا عندك اعتراض انت والشباب الي مئيدينك
روح البلديه وقولهم هالكلام لانه هني محد درابك انت تسال ولا تشتكي ولا تلوم:)
وانا شخصيا اسجل اعجابي بالشخص الي حط هالفكره واحنا وياه في هالتمسيات الي تشم عبق تاريخ قطر فيها
ولاتخاف على اللغه العربيه في قطر تراها محفوظه وامورها طيبه ماجات على تسمية المناطق

حياك الله يا راعي المخطط ..

يعني أنا غير قطري ولست بأصيل .. سامحك الله .. لا ينبغي هذا الكلام ..

لما نحرص على مجتمعنا وعلى هويتنا العربية ومعها القطرية نتهم في مواطنتنا ..

ترانا خدمنا وتعبنا من أجل قطر الكثير وما زلنا على ذلك إلى أن نموت ..

أحلف أن بعض من تسميهم بالقطري الأصيل لا يفقه شيئًا مما تقول ..

وبالنسبة للغة العربية في قطر أخاف بعد 20 سنة ما عاد تلقى أحد يتقنها ويتكلم بها ..

وعقبال ما يغيرون الدوحة إلى ( ادوحة ) والوكير إلى ( لوكير ) والمشاف (امشاف ) والريان ( اريان ) والقائمة تطول ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:25 PM
معك حق اخوي غيروا مسميات الوايح لكن ماراح تتغير المسميات الحقيقيه من البال
مثال مدينة المرة الغربيه <<< سموها ابو سدرة
ابو نخله <<<< سموها امبيريك
ابو هامور سموها <<< ام تسنيم مدري شنو

غير الكثير من الاسماء اللي محوها من الشوارع وماراح يقدرون يمحونها من الذاكرة واللسان

وكله صوب واللهجه العاميه في صوب صرنا مطنزه حق العالم
المفروض اي الافته تكتب باللغة العربيه الفصحى والحريه في اللفظ يحددها القارئ

حياك الله أختي ..

بالنسبة لـ أبو سدرة فهي منطقة محاذية لمنطقتي المناصير والمرة الغربية ..

ولا أعلم هل تم إطلاق مسمى ( أبو سدرة ) الآن على مجموع الثلاثة مناطق ..

أبو هامور وأبو نخلة أرى بأنها أفضل من مسمياتها السابقة ..

أسعدتيني بالمشاركة ..

القحطاني505
31-10-2010, 03:27 PM
موضوع مهم و انا كل ما امر على وحدة من هذي اللوحات اتضايق.

و الحمدلله اني عرفت اني مب الوحيد اللي يحس بهالشي.

كتابة خاطئة لاسامي المناطق .. تشوه سمعتنا و كأننا ما نعرف نكتب عربي!

حياك الله يا الدوحاوي

الكثير لم تعجبه هذه الطريقة

أصبحنا نشعر بأن من يكتبها إما صغير أو أجنبي

القحطاني505
31-10-2010, 03:29 PM
احتمال يريدون المحافظه على

اللفظ القطري

وبالمقابل محو وتهميش اللغة العربية وإحالة اللهجة المحلية واللغة الإنجليزية مكانها

القحطاني505
31-10-2010, 03:31 PM
عيل انا عجزت اقرا كلمه (لخويا) اول كاحطوها عالسياير .. المفروض تكتب (الأخويا)صح يا جماعه؟

كلنا في البداية عجزنا عن قرائتها

وما زال يشوب الكلمة خطأ في الكتابة

القحطاني505
31-10-2010, 03:33 PM
طيب كلمة سيلين كلمة قديمة وهي مثنى كلمة سيل .. ليش حدثوها إلى sea line

حياك الله يا وهج

نعم قيل انها قديمة

وقيل أنها جديدة سميت بذلك من قبل الإنجليز بمعنى السِيف ( خط البحر )

والي يحكم في سبب التسمية هم العارفون

القحطاني505
31-10-2010, 03:34 PM
صحيح انها مثنى سيل ،، لكن واضح ان الاسم مأخوذ من اللفظ الانجليزي

حياك الله يا البشمرقي

تحتمل الاثنين

القحطاني505
31-10-2010, 03:36 PM
بخصوص اربع اللي مكبرين لموظوع :tease:

حد يقولي مآمره ، وحد يقول خطت لمجلس لعلا ، وحد يقول طمس اللغه لعربيه

لا تكبرون لموظوع ، اللي يبي يطمس اللغه لعربيه تعرفون وين قاعد يشتقل

موظوع لسماء مجرد إجتهاد من لحكومه قد يكون صح وقد يكون خطأ ولا يمت لنضريت لمأمره بأي صله

ولحمدلله لغتنه لعربيه محفوظه ، واسماء لمناطق ما بتطمسها

نرجو أن تكون لغتنا محفوظة في ظل حركة التغريب

القحطاني505
31-10-2010, 03:36 PM
يمكن الي حط الاسامي ثقافتة انجليزية

اسامي تضحك والله

كل شيء جائز

القحطاني505
31-10-2010, 03:38 PM
نعم كلامك عين الصواب يعني ليش الدول المجاورة مثل الكويت ليش ماكتبوا لكويت هذا مثل ولا السعودية ليش ماكتبوا لسعودية والامارات ليش ماكتبوا لمارات ارجوا من الله ان يعيد لهم الصواب في اختيار لهجة اللغه العربية في كل مسمى


حياك الله يا منصور

مثلاً البحرين ما كتبوا ( لمحرق ) ولا قالوا أهل الإمارات ( بو ظبي ) ولا قال أهل السعودية ( الحسا - حايل - الطايف ) وإنما كتبوا باللغة العربية

القحطاني505
31-10-2010, 03:39 PM
مع كل احترامي اخوي .. لكن لو كانت لغتنا العربية محفوظه مثل ما تقول كان انت ما كتبت :

(اربع) و قصدك (الربع)
(لموظوع) و تقصد (الموضوع)
(يشتقل) و تقصد (يشتغل)
(لسماء) و تقصد الاسماء
(خطت) و تقصد خطة << يا كبرها هذي
(لنضريت) و تقصد (لنظرية)
(لغتنه) و تقصد (لغتنا)


:) وما اقصد الاهانة انما التأكيد على وجود خلل في مكان ما

هناك فرق يا أخي بين الكتابة الرسمية وبين الكتابة في المنتديات

القحطاني505
31-10-2010, 03:39 PM
مع أحترامي للجميع ....لغتنا هي العربية وهي لغة القرآن الكريم وهي هويتنا فقط ومصدر اعتزازنا وفخرنا أما اللهجة ماهي إلا خليط من اللغات الأسيوية والفارسية والغربية ! ! !


بالعربي الفصيح :


((نحن قوم لانطعج أقلامنا ولا نعوج آلستنا من أجل الخليط)) ! ! !

هذه هي المشكلة أننا راعينا غيرنا قبل أن نراعي أنفسنا

القحطاني505
31-10-2010, 03:40 PM
المفروض وبكل سهوله واختصار ومنعا للقيل والقايل والطنازه

يا لجنة وضع الاسماء الموقره

وين المشكله مثلا لو كانت اللوحات مثلا كالأتي

فريق السلطه الجديدة ( فريج اسلطه الجديدة)
esleta al-jadeedah

الجبيلات ( لجبيلات)
lejbailat

اولا يكتبون الاسم باللغه العربيه الفحصى .. وبين قوسين اللفظ المحلي
وتحت بالانجليزي بأي طريقه ... سواء حروف انجليزيه ولفظ محلي او بالمعنى الصحيح
لان في الاخير محد بيحاسبهم لو كان التغيير بالانجليزي

وين الصعوبه في هالشي ...... خايفين يخسرون على حجم اللوحه

لكن انك تألف في اللغه العربيه الفصحى هذي يبيلها وقفه

لا تستبعد يكتبون أسماء المناطق بالأردو

القحطاني505
31-10-2010, 10:53 PM
يعني فعلا احنا مصابين بداء المنظار الواحد


من قال لكم ان " اللهجة القطرية " واحدة ؟

هل البحرين لا يتكلمون بلهجة واحدة ولا اهل الامارات ولا اهل السعودية ولا اهل عمان ولا اهل الكويت ولا اهل العراق ولا اهل اليمن ولا اي دولة من دول العالم ..

يعني احنا في قطر اصبحت لدينا لهجة واحده ؟

كثير من القبائل ينطقون كلمة (العريق) على سبيل المثال .. "إلعريق" وغيرهم ينطقها "لعريق" وغيرهم ينطقها "ألـ عريق" وكلهم قطريين .. وقد تكون نسبة من ينطقونها "إلعريق" هم الاكثر


يعني هل قطر لديهم عدة لهجات او طرق للفظ .. وليست طريقة واحدة

ان يتم تعميم لفظ واحد على الجميع هي رؤية من منظار واحد لا يسع الجميع

الحل :

ان تكتب بالفصحى مثلا (فريق) وينطقها البدو "فريق" والحضر " فريج "

او

تكتب كل منطقة كما يسميها اهلها .. فتكتب " فريج " في المناطق التي يغلب عند اهلها هذه التسمية وتكتب في مناطق أخرى " حي " او " ضاحية " او " شعبية " او كما اعتاد اهلها على تسميتها

إذن لو أراحوا نفسهم بكتابتها باللغة العربية

وكل ينطقها بناءًا على لهجته

القحطاني505
31-10-2010, 10:59 PM
طبعا خطا ... الكتابه الصحيحه الخويا ( خوي = صديق) و ( الـ التعريف)


ربما تكون هي الأقرب في الكتابة

أشكرك يا مهل

القحطاني505
31-10-2010, 11:15 PM
جبتها يعني مفروض يكتبون الخويا -- مب لخويا

أشكرك على المشاركة

القحطاني505
31-10-2010, 11:23 PM
نفس الكلام ياخوي بخصوص منطقة الشحانية
لافتة مكتوب فيها الشحانية
ولافتة مكتوب فيها الشيحانية

أهل قطر ما يعرفونها إلا باسم الشحانية

بناءًا على ماذا تمّ تغيير الاسم

القحطاني505
31-10-2010, 11:29 PM
:anger1:
ههههههههههههههههههه

شر البليه مايضحك :(

أضحك الله سنك :)

القحطاني505
31-10-2010, 11:32 PM
بشمرقي - دوحاوي - مهل

أشكركم على المشاركة

!! علي !!
01-11-2010, 03:01 AM
للأسف حركه مالها داعي

هل ندخل التراث في كل شي حتى في أسماء المناطق وكتابتها

الحين لو جاي حد من خارج قطر ويقرأ لخوير مثلاً يفكر اسمها بدون ال التعريف لخوير

مثل لخويا حاليا كثير عرب يشاركون في المنتديات الكروية ويبون يعرفون الفريق يقولون الأخويا

ماعليه اكتبوها باللغة العربية الفصحى وأهل قطر يعرفون نطقها

الصريحه
01-11-2010, 07:51 AM
الصراحه بعض التسميات يكتبونها غلط ..

عيل فريج اسلطه كاتبينها بالانجليزي على اللوحه الزرقا الكبيره اللي عند دوار مدماك alsalata شكل اللي كتبها كان جوعان !!!

ههههههههههههههههههههههههههه
عجيبه
زين احنا اهل البلد وعارفين المسميات صح
الاجانب بيضيعون

dream~qa
01-11-2010, 08:05 AM
حياك الله يا وهج

نعم قيل انها قديمة

وقيل أنها جديدة سميت بذلك من قبل الإنجليز بمعنى السِيف ( خط البحر )

والي يحكم في سبب التسمية هم العارفون

طيب من الأقدم وجود الانجليز في قطر أو وجود منطقة سيلين ولو كان الانجليز هم اللي مسمينها شنو كان اسمها قبل ؟؟

القحطاني505
02-11-2010, 02:35 AM
للأسف حركه مالها داعي

هل ندخل التراث في كل شي حتى في أسماء المناطق وكتابتها

الحين لو جاي حد من خارج قطر ويقرأ لخوير مثلاً يفكر اسمها بدون ال التعريف لخوير

مثل لخويا حاليا كثير عرب يشاركون في المنتديات الكروية ويبون يعرفون الفريق يقولون الأخويا

ماعليه اكتبوها باللغة العربية الفصحى وأهل قطر يعرفون نطقها


حتى كتابة لخوير بهذه الطريقة ستؤدي إلى خطأ في النطق

القحطاني505
02-11-2010, 02:37 AM
ههههههههههههههههههههههههههه
عجيبه
زين احنا اهل البلد وعارفين المسميات صح
الاجانب بيضيعون

ما هو بس الأجانب اللي بضيعون

إلا أهل البلد يمكن يضيعون ، ما أقول إلا الله يخلف بخير

القحطاني505
02-11-2010, 02:38 AM
طيب من الأقدم وجود الانجليز في قطر أو وجود منطقة سيلين ولو كان الانجليز هم اللي مسمينها شنو كان اسمها قبل ؟؟

الإجابة عند أهل الاختصاص وكبار السن ، هل المسمى قديم قبل الإنجليز أو ناشئ في فترة وجودهم ؟

qtr-1234
02-11-2010, 02:39 AM
انا عندي استفسار ليش الشحانيه صارت تنكتب الشيحانيه في كل الافتات حتي السوبرماركات اللي هناك

Darco
02-11-2010, 08:05 AM
طيب من الأقدم وجود الانجليز في قطر أو وجود منطقة سيلين ولو كان الانجليز هم اللي مسمينها شنو كان اسمها قبل ؟؟




اسم سيلين جديد وما كانت تعرف المنطقة بهذا الأسم , الأسم مشتق من أيام الانجليز في مسيعيد. وبصراحة ما أدري إذا للمنطقة اسم قبل هذا أو لا.

القحطاني505
01-04-2011, 06:36 PM
طيب من الأقدم وجود الانجليز في قطر أو وجود منطقة سيلين ولو كان الانجليز هم اللي مسمينها شنو كان اسمها قبل ؟؟

أتوقع بأنها سُميت بذلك من قبل الإنجليز

فمعنى (سي لاين-sea line) عند الإنجليز (السِيف) أي الشاطئ

أما مسماها القديم فالجواب تجده عند أهل الخبرة

القحطاني505
01-04-2011, 06:37 PM
انا عندي استفسار ليش الشحانيه صارت تنكتب الشيحانيه في كل الافتات حتي السوبرماركات اللي هناك

وأنا مثلي مثلك بخصوص هذا التغيير الغريب ، ولعلّ أحد يفيدنا بسبب تغيير المسمى

القحطاني505
01-04-2011, 06:38 PM
اسم سيلين جديد وما كانت تعرف المنطقة بهذا الأسم , الأسم مشتق من أيام الانجليز في مسيعيد. وبصراحة ما أدري إذا للمنطقة اسم قبل هذا أو لا.


نتمنى لو سألت كبار السن من أهل الوكرة والوكير فلابدّ أن عندهم فكرة عن الاسم القديم

Abdulraman
01-04-2011, 06:42 PM
انا اعتقد ان الموظفين الاجانب في البلدية هم السبب
لانهم الاسم بالعربي وهو مايعرف يكتب عربي ويكتبها بالانجليزي من ثم يترجمها بالعربي ويطلع الاسم غير
انا اشتغلت في نظم المعلومات ولا حظت
سواء مسميات شوارع او مناطق او .......

Mr. H
01-04-2011, 07:35 PM
اللهجة القطرية ليست واحدة ... فيه أكثر من لهجة و لهجة .. المفروض يراعون الشي هذا ..

الكبير الله
01-04-2011, 08:50 PM
انا عندي استفسار ليش الشحانيه صارت تنكتب الشيحانيه في كل الافتات حتي السوبرماركات اللي هناك

الشيحانية هو الصح وهو نسية لنبته الشيح اللي تنبت في هذه المنطقة

القحطاني505
01-04-2011, 09:22 PM
انا اعتقد ان الموظفين الاجانب في البلدية هم السبب
لانهم الاسم بالعربي وهو مايعرف يكتب عربي ويكتبها بالانجليزي من ثم يترجمها بالعربي ويطلع الاسم غير
انا اشتغلت في نظم المعلومات ولا حظت
سواء مسميات شوارع او مناطق او .......

أجل طلع البلاء منهم

هذي عاقبة توظيف الأجانب في الوزارات

القحطاني505
01-04-2011, 09:23 PM
اللهجة القطرية ليست واحدة ... فيه أكثر من لهجة و لهجة .. المفروض يراعون الشي هذا ..

كان الحل الأمثل لمعالجة هذا الأمر هو ذكر مسميات الأحياء والمناطق باللغة العربية، وكلٌ يقرأها بحسب لهجته المحكيّة

القحطاني505
01-04-2011, 09:27 PM
الشيحانية هو الصح وهو نسية لنبته الشيح اللي تنبت في هذه المنطقة

حياك الله أخوي

هل ما ذكرته صحيحٌ فعلاً، أم أن الأمر مجرّّد توقعاتٌ وتكهناتٌ منك ؟

خذ هذا المثال فبعض البادية كانوا يسمون السيلية (المعراض الآن) بالسهيلية، لكن المسمى هذا لم يشتهر على ألسنة الناس

الكبير الله
01-04-2011, 09:33 PM
حياك الله أخوي

هل ما ذكرته صحيحٌ فعلاً، أم أن الأمر مجرّّد توقعاتٌ وتكهناتٌ منك ؟

خذ هذا المثال فبعض البادية كانوا يسمون السيلية (المعراض الآن) بالسهيلية، لكن المسمى هذا لم يشتهر على ألسنة الناس


وكاااااااد

القحطاني505
01-04-2011, 09:40 PM
وكاااااااد

أشكرك على التوضيح

صوت الضمير
02-04-2011, 07:33 AM
زين الريان ماجانا الدور
ههههههههه

كنا بنصير اريان

أبداع

(العديم)
02-04-2011, 07:53 AM
زين الريان ماجانا الدور
ههههههههه

كنا بنصير اريان

أبداع

الريان يا عزيزتي أنمحى من الوجود وحل مكانه المدينه التعليميه الله يرحم أيام الريان

باسكن روبنز
02-04-2011, 08:09 AM
هههههه ذكرتني بالمصري ألي وقفني مره وقالي وين فريق السلطه؟! ،

الحبيب يوعان مثلاً ،:eek5:




بصراحه انا مؤيد للفظ المحلي وهذي بلادنا ياخووي وخل الأجانب وغيرهم يتعلموون

مثل مايجبرونا نتعلم مناطقهم في بلدانهم ،

تقبل رأيي برحبة صدر وتسلم ع الموضــوع ،

nasser003
02-04-2011, 11:02 AM
اصلاً اللهجة تغييرت شوفوا اللقاءات القديمة في تلفزيون قطر مع اعيان قطر تجد لهجتهم بدوية لكن اللهجة الحالية هي بسبب تأثير الهولة والبحارنة

معاك اخوي 100% والظاهر الشي متعمد لطمس هويتنا الثقافيه العربيه الاصيله