المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ( ارميله ) خطأ لغوي و الصحيح ( الرميلة )



خبير أقتصادي
20-06-2011, 03:56 PM
اللام الموجودة في أسم الرميله هي لام شمسية و تكتب ولا تلفظ ولا اعلم لماذا تم حذف اللام من الرميلة و نحن درسناها بالرابع الأبتدائي في قواعد اللغة العربية قبل عشرات السنيين

وانا لا أعلم من هم جهابذة اللغة العربية في لجنة تسمية المناطق والأحياء والشوار ع الذين تحدوا سيباواي و اسسوا قواعد جديدة للغة العربية بحذف اللام الشمسية من الرميلة و اعتبار اللام الشمسية زائدة دودية يجب حذفها

ام الحناين
20-06-2011, 04:03 PM
السلام عليكم

اخوي موضوعك جدا جدا مهم .............. يا خوي ترى في الموضوع مغزى كبير والشاطر يفهم

في وايد من لهجتنا القطرية يحاولون يبدلون ببعض الكلمات وخاصة الاحرف الاولى ..........
مثل كلمة اهل قطر ............... حولوها الى هل قطر ,,,,,
عاد انت شوف من ناس قطر مو الناس اللي يبون يبدلون بعض الكلمات ......... ولي لهم المصلحة الكبيرة في هذا الشي قصدي شي

خبير أقتصادي
20-06-2011, 04:09 PM
السلام عليكم

اخوي موضوعك جدا جدا مهم .............. يا خوي ترى في الموضوع مغزى كبير والشاطر يفهم

في وايد من لهجتنا القطرية يحاولون يبدلون ببعض الكلمات وخاصة الاحرف الاولى ..........
مثل كلمة اهل قطر ............... حولوها الى هل قطر ,,,,,
عاد انت شوف من ناس قطر مو الناس اللي يبون يبدلون بعض الكلمات ......... ولي لهم المصلحة الكبيرة في هذا الشي قصدي شي

انا مش فاهم ايش السبب و قد يكون جهل من الجهة المختصة بقواعد اللغة العربية و اعتقادهم ان اللهجة القطرية لها شكل مختلف عنما هو مجود بالسابق من تسميات

ولكن الي متأكد منه ان اللهجة القطرية جزء لا يتجزأ من قواعد اللغة العربية بالرغم من التغير الطفيف بمخارج الحروف و عندما احذف اللام الشمسية من الرميلة فأن الأسم يتحول الى شكل مختلف تماما بهذة الصورة ( ار - ميله )

بن مفتاح
20-06-2011, 04:12 PM
أنا اعتقد اخوي الكريم انها حُذفت بقصد .. وكُتبت كما ننطقها وحسب .. مثل كلمة اسلطة وذلك حتى تكون قراءة اسم المنطقة كما نتداولها أنا وانت وغيرنا في قطر ..

صحيح انها لغوياً خطأ .. لكن الغرض لكي يكون نطقها صحيحاً وخاصة من غير القطريين اما اهل قطر فهم متعودون على الكلمة فحتى لو كُتبت بالألف واللام سننطقها بطريقة صحيحة لأننا متعودون على الكلمة اما غيرنا فسينطقها كما قرأها وهنا سيكون الاسم مختلفا ..

قد لا يكون هذا الامر ذو اهمية بالنسبة لي ولك لكنه قد يكون مهماً عند الاخرين ..

اعذرني اخي من مداخلتي واتمنى ان تتقبلها مني واتمنى ان لا اكون على خطأ


حفظك الرحمن اخي الكريم

Rashid554
20-06-2011, 04:14 PM
كل المناطق انحذف منها حرف ( اللام الشمسية )) وكتابتها كما تنطق مثل ارميلة اسلطة .. الخ

بومحمد المطاوعه
20-06-2011, 04:14 PM
جزاك الله خير على طرح الموضوع

انا الي اخبره قبل

كان الشحانيه

اما الأن في خط ابوسمره

مكتوب لوحه على اليمين

الشيحانيه بدال الشحانيه

لماذا؟؟؟؟؟؟

naklan
20-06-2011, 04:16 PM
اخوي الجماعة يحبون التوجه الى العالمية فقررو يغيرون
الوسيل قلبوها وصارت فرنسية الى لوسيل والرميلة صارت
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
والريان الى امريكان وتكتمل السالفه :anger1:

intesar
20-06-2011, 04:16 PM
لأنهم يسمون المناطق بلهجتنا القطرية ويكتبونها باللهجة نفسها .. يعني التسمية هذي مو باللغة الفصحى .. ما دري اذا وصلت الفكرة ولا ما عرفت أوصله ..

naklan
20-06-2011, 04:18 PM
جزاك الله خير على طرح الموضوع

انا الي اخبره قبل

كان الشحانيه

اما الأن في خط ابوسمره

مكتوب لوحه على اليمين

الشيحانيه بدال الشحانيه

لماذا؟؟؟؟؟؟

نعم اخوي اسمها الاصلي الشيحانيه سميت على
نبات الشيح واخذ اسمها منه :)

ام الحناين
20-06-2011, 04:18 PM
اخوي الجماعة يحبون التوجه الى العالمية فقررو يغيرون
الوسيل قلبوها وصارت فرنسية الى لوسيل والرميلة صارت
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
والريان الى امريكان وتكتمل السالفه :anger1:

فرنسية ............... ولا فارسية:rolleyes2:

نجدي قطري
20-06-2011, 04:20 PM
اخوي الجماعة يحبون التوجه الى العالمية فقررو يغيرون
الوسيل قلبوها وصارت فرنسية الى لوسيل والرميلة صارت
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
والريان الى امريكان وتكتمل السالفه :anger1:

أما هذي فإسمها جاهز وينتظر التوقيع: مِعِيزَر.

خبير أقتصادي
20-06-2011, 04:24 PM
أنا اعتقد اخوي الكريم انها حُذفت بقصد .. وكُتبت كما ننطقها وحسب .. مثل كلمة اسلطة وذلك حتى تكون قراءة اسم المنطقة كما نتداولها أنا وانت وغيرنا في قطر ..

صحيح انها لغوياً خطأ .. لكن الغرض لكي يكون نطقها صحيحاً وخاصة من غير القطريين اما اهل قطر فهم متعودون على الكلمة فحتى لو كُتبت بالألف واللام سننطقها بطريقة صحيحة لأننا متعودون على الكلمة اما غيرنا فسينطقها كما قرأها وهنا سيكون الاسم مختلفا ..

قد لا يكون هذا الامر ذو اهمية بالنسبة لي ولك لكنه قد يكون مهماً عند الاخرين ..

اعذرني اخي من مداخلتي واتمنى ان تتقبلها مني واتمنى ان لا اكون على خطأ


حفظك الرحمن اخي الكريم

على العكس اذا كتبنا اللام سيتم توضيح الاسم بشكلة الصحيح فمثلا اسلطة كانت تكتب السطله و يجب ان تكتب الأسلطة و اما بقية الأسماء القديمة فكانت سليمة تماما كالرميله و هي للأجانب اكثر وضوحا ولنا


أرميله تنطق ( أر - ميله )
الرميله تنطق ( الرميله )

صدقني ان الموضوع مهم لأننا تعودنا على الأسماء كما كانت بالسابق و كانت هي الصح و اليوم هناك خطأ كبير نشاهدة يوميا و علينا التوضيح

naklan
20-06-2011, 04:25 PM
فرنسية ............... ولا فارسية:rolleyes2:

والله يام الحناين ضاعت الطاسة
وصارو يخيطون ويبيطون
العجم وغيرهم :(

خوي الدرب
20-06-2011, 04:26 PM
وهي جاءت على الرميلة فقط !
يا شيخ الأخطاء اللغوية في كافة الشوارع لا تعد ولا تحصى
والله المستعان

naklan
20-06-2011, 04:30 PM
وهي جاءت على الرميلة فقط !
يا شيخ الأخطاء اللغوية في كافة الشوارع لا تعد ولا تحصى
والله المستعان

اخوي صور الاسم الخطاء ونزل الصورة في المنتدى ربما يمر
على لجنة الاسامي ويكون دليل لهم للتعديل :nice:
ان تعمل شي خير من الا تعمل :)

eXpert*
20-06-2011, 04:32 PM
اللام الموجودة في أسم الرميله هي لام شمسية و تكتب ولا تلفظ ولا اعلم لماذا تم حذف اللام من الرميلة و نحن درسناها بالرابع الأبتدائي في قواعد اللغة العربية قبل عشرات السنيين

وانا لا أعلم من هم جهابذة اللغة العربية في لجنة تسمية المناطق والأحياء والشوار ع الذين تحدوا سيباواي و اسسوا قواعد جديدة للغة العربية بحذف اللام الشمسية من الرميلة و اعتبار اللام الشمسية زائدة دودية يجب حذفها

يا رجل خلها على الله بس .

naklan
20-06-2011, 04:33 PM
أما هذي فإسمها جاهز وينتظر التوقيع: مِعِيزَر.

مي عيزر :eek2: هذا اسم يهودي احنا
ما نتعامل الى مع الامريكان :telephone:

المسك1969
20-06-2011, 05:07 PM
السلام عليكم

الصحيح أن تكتب الكلمات باللغة العربيه الفصحى لا العاميه وعلى الوافدين قرائتها كما يريدون... لا أعلم لما يفترض عليهم نطقها كما ننطقها؟؟ ثم هل تعتقدون أنهم سيتقنون لفظها أيا كانت كتابتها؟

السلطه = اسلطه وسمعتها بأذني تنطق سلطه ... وضحكت.. يعني حذفت الالف

هو فعلا خطأ لابد له من التعديل ليس حفاظا على اللهجه وإنما على اللغة العربيه...

موضوع جدا مهم أرجو من المسئولين النظر فيه
جزاك الله خيرا على الطرح

راعي البيرق
20-06-2011, 05:15 PM
اخوي الجماعة يحبون التوجه الى العالمية فقررو يغيرون
الوسيل قلبوها وصارت فرنسية الى لوسيل والرميلة صارت
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
والريان الى امريكان وتكتمل السالفه :anger1:

تبي اللي يضحكك صادفت احد الاخوة العرب وهو يسال عن الطريق المؤدي الى (( لخويا ))
جلست اضحك لين ما ورم كبدي لما نطقها (( لاخويا !! ))
انا مريت على الجنادرية بالرياض وفيها مناطق واماكن قديمة تنطق باللهجة النجدية ولكن
عند الكتابة اكتبوها بلغة عربية صحيحة فحتى الجنادرية كتبوها هكذا وليس (( لجنادرية !! ))

خبير أقتصادي
20-06-2011, 06:00 PM
لأنهم يسمون المناطق بلهجتنا القطرية ويكتبونها باللهجة نفسها .. يعني التسمية هذي مو باللغة الفصحى .. ما دري اذا وصلت الفكرة ولا ما عرفت أوصله ..

ليش بس احنا الي عندنا لهجه

كل العرب عندهم لهجات و الا شفنا الشارقة صارت شارجه و ابوظبي صارت بوظابي و عجمان صارت عيمان و الكويت صارت لكويت و الأحساء صارت الحسى و القاهرة صارة الكاهيره

ANONYMOUS
20-06-2011, 06:14 PM
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
:anger1:



اضحك الله سنك اخي نكلان

انا ارشح اسم نيفادا حق معيذر .. ولو انها بدت تتحول لـ لاس فيجاس في ايامها الاخيره :p


اما بخصوص الموضوع

من رأيي انكم توسعون صدوركم شوي

موضي قطر
20-06-2011, 06:26 PM
اضحك الله سنك اخي نكلان

انا ارشح اسم نيفادا حق معيذر .. ولو انها بدت تتحول لـ لاس فيجاس في ايامها الاخيره :p


اما بخصوص الموضوع

من رأيي انكم توسعون صدوركم شوي


شرايك في اسم بيفرلي هيلز :tease:


على العموم تغيير اسامي المناطق غلط بالصورة هذه
طول عمرها بالفصحة وكلن ينطقها بلهجته :)

khaleeji
20-06-2011, 06:30 PM
في بعض الاسامي اشوف انها صحيحه مثل الشيحانيه يسمونها اهلها وخاصة الشيبان بهذا الاسم

فريج --- طبعا كل او معظم من سكن واسس الفرجان يسميه فريج

اسلطه مع تحيتي لجميع اخواننا السلطه الناس الي من جنسيات عربيه سيلفظونها (سلطه)

واكثر اسامي المناطق هي الاسامي القديمه لها مثل نعيجه روضه الخيل وغيرها وهي ليست فصحى بل باللهجه العاميه

واللجنه اجتهدت حسب امكانياتها وهذا الي طلعوا به

R 7 A L
20-06-2011, 08:28 PM
هم كتبوها بهذا الشكل
على شان اخواننا العرب الأخرين الموجودين في قطر يعرفون ينطقونها
تخيل شلون راح نطقهم للرميله مع الالف والام

فتافيت
20-06-2011, 08:30 PM
الرميله

خبير أقتصادي
20-06-2011, 09:18 PM
هم كتبوها بهذا الشكل
على شان اخواننا العرب الأخرين الموجودين في قطر يعرفون ينطقونها
تخيل شلون راح نطقهم للرميله مع الالف والام

على كذا نطالب بتغيير الريان الى أرريان

naklan
20-06-2011, 09:27 PM
اضحك الله سنك اخي نكلان

انا ارشح اسم نيفادا حق معيذر .. ولو انها بدت تتحول لـ لاس فيجاس في ايامها الاخيره :p


اما بخصوص الموضوع

من رأيي انكم توسعون صدوركم شوي

هلا بالغلي ANONYMOUS وان شاء الله دوم الضحكه :nice:
يبيلهم حديقة ومكان للتزلج على الجليد غرب معيذروتصير مقاربه للاس فيجاس
تصير راس فيجاس :tease: تحياتي اخوي وابشرك موسعين الصدر
على اخر حبة في لحزام :telephone: ههههههههههههه

R 7 A L
20-06-2011, 09:35 PM
على كذا نطالب بتغيير الريان الى أرريان





هذا المفروض على شان يعرفون ينطقونها عدل
تخيل شلون ينطقون السلطة والعريق و ( الخويا ) :telephone:

خبير أقتصادي
20-06-2011, 10:53 PM
هذا المفروض على شان يعرفون ينطقونها عدل
تخيل شلون ينطقون السلطة والعريق و ( الخويا ) :telephone:

أنت بهذة الحالة جعلت من الشخص القادم من الخارج هو هدف لتغيير ثوابت اللغه العربية وبهذا سبب التغيير خطأ لأن هدفه اجنبي و ايضا طريقتة خطأ لأنه يخرب ثوابت صحيحه ليؤسس في محله أمور جدلية مختلف عليها

كل الأسماء المتواجدة هي من أصل عربي و لها اصل باللغه العربية و حتى لو كان المسمى مستحدث فستجده يخضع لقواعد اللغة بالفطرة و عندما نكتب الأسماء بالشكل الصحيح و نعيدها لأصلها الصحيح فهذا لأننا نقدر لغتنا التي هي أم اللهجة القطرية

فأنت عندما تزور مصر و تجد ان على المشروب الغازي اسم ( كازوزا ) ستضحك عليهم فما بالنا بتغيير أسم حي أو منطقة او مدينة كالزقازيق الى الزآزيئ من أجل ان يتمكن المواطن الخليجي من تهجئة الأسم بشكلة المحلي .... هل هذا مبرر !

يا أخي المواطن هو أصل التنمية و هو هدفها فلايوجد اي مبرر لتغيير أسماء المدن المحفوره منذ نعومة اظافرنا من أجل الأجانب من الخارج فاللهجات موجودة بكل الوطن العربي و تنطق مدنهم بشكل مغاير على ما هو مكتوب و ما اسردته بحديثك ليس مبرر على الأطلاق

بومحمد المطاوعه
20-06-2011, 11:16 PM
نعم اخوي اسمها الاصلي الشيحانيه سميت على
نبات الشيح واخذ اسمها منه :)


جزاك الله خير على المعلومه

بارك الله فيك يا اخوي

R 7 A L
20-06-2011, 11:18 PM
أنت بهذة الحالة جعلت من الشخص القادم من الخارج هو هدف لتغيير ثوابت اللغه العربية وبهذا سبب التغيير خطأ لأن هدفه اجنبي و ايضا طريقتة خطأ لأنه يخرب ثوابت صحيحه ليؤسس في محله أمور جدلية مختلف عليها

كل الأسماء المتواجدة هي من أصل عربي و لها اصل باللغه العربية و حتى لو كان المسمى مستحدث فستجده يخضع لقواعد اللغة بالفطرة و عندما نكتب الأسماء بالشكل الصحيح و نعيدها لأصلها الصحيح فهذا لأننا نقدر لغتنا التي هي أم اللهجة القطرية

فأنت عندما تزور مصر و تجد ان على المشروب الغازي اسم ( كازوزا ) ستضحك عليهم فما بالنا بتغيير أسم حي أو منطقة او مدينة كالزقازيق الى الزآزيئ من أجل ان يتمكن المواطن الخليجي من تهجئة الأسم بشكلة المحلي .... هل هذا مبرر !

يا أخي المواطن هو أصل التنمية و هو هدفها فلايوجد اي مبرر لتغيير أسماء المدن المحفوره منذ نعومة اظافرنا من أجل الأجانب من الخارج فاللهجات موجودة بكل الوطن العربي و تنطق مدنهم بشكل مغاير على ما هو مكتوب و ما اسردته بحديثك ليس مبرر على الأطلاق




مساك الله بالخيـــر

ردي كان بأسلوب الواقع الساخر :secret:

وادري وندري كلنا انها خطاء خطاء خطاء
بس شنسوي :(

تكلمنا اول ما أنكتبت ( لخويا ) وكان مصير كلامنا ( أسكتوا ) :secret:

سعادة الوزير
20-06-2011, 11:27 PM
يا سلام سلم!!! ... البلد قطر ، واحنا اهل قطر (عفواً .. هل قطر!!) ، ونروح نرتكب أخطاء بشكل متعمد في قواعد اللغة العربية عشان خاطر حبايبنا الاجانب يفهمون علينا!!

انا باعطيكم مثال بسيط ، في فرنسا فيه شارع اسمه George V والناس كلهم يسمونه شارع (جورج في) ، بس الصحيح اسمه جورج سانك (جورج الخامس) لان V بالروماني يعني رقم خمسة ، وحتى باقي الاوروبيين يغلطون في اسم هالشارع الي من اشهر شوارع باريس ، يا ترى ليش بلدية باريس ماصارت ذكية مثل ربعنا وكتبوا اسم الشارع George 5 عشان خاطر الاجانب؟؟؟؟ ... لين متى يا قطر ، لين متى؟؟

مساهم عادي
20-06-2011, 11:52 PM
يعني شنو علشان النطق ومادري ايش.... هذا عذر واهي..

اللهجة القطرية جاية من اللغة العربية وليس المسمارية .... واذا هناك حروف تكتب ولا تنطق فهذه هي قواعد اللغة العربية واللهجة القطرية كما قلت منبثقة من اللغة العربية.....

بعدين يقولون والله 90 % من الطلاب القطريين لا يحسنون الكتابة باللغة العربية...!!!

القحطاني505
20-06-2011, 11:56 PM
سبق وتكلمنا في هذا الموضوع ووجهنا النداءات إلى البلديات

ولكن لا حياة لمن تنادي

d522
21-06-2011, 12:18 AM
متاببببببببببببببببببع

نجدي قطري
21-06-2011, 12:26 AM
على كذا نطالب بتغيير الريان الى أرريان



عيل مريخ شلون كاتبينها؟ امريخ؟ أخاف ياخي يقرونها الإخوان العرب مَرِّيخ مثل الكوكب.

والله ياخي خطّة سافرة لطمس الهويّة العربيّة. الله ينتقم من اللي كان السبب.

خبير أقتصادي
21-06-2011, 01:20 AM
عيل مريخ شلون كاتبينها؟ امريخ؟ أخاف ياخي يقرونها الإخوان العرب مَرِّيخ مثل الكوكب.

والله ياخي خطّة سافرة لطمس الهويّة العربيّة. الله ينتقم من اللي كان السبب.

لجنة تسميات المناطق غيروا اسم الريان القديم الى العتيق و المشكله الى اليوم و الناس تقول الريان القديم و المطار القديم ... تدري ليش

لأن الناس عمرها ما سمت مدينة و قالت عتيق فالعتيق يستخدم للمواد او للسكن كمصطلح محلي شعبي او بالعربية الفصحى و اما المدن و القرى و الاحياء و الأزمنة فتسمى القديمة او القديم

الناس مثلي ماتدي بقواعد اللغة العربية بس السالفه كلها بالفطرة و الفطرة عندنا باللغه ترفض تسمية المدينة بالعتيق وقد يكون تفسيري صح او خطأ بس الى متأكد منه ان المطار العتيق ما تركب

خبير أقتصادي
21-06-2011, 01:32 AM
سبق وتكلمنا في هذا الموضوع ووجهنا النداءات إلى البلديات

ولكن لا حياة لمن تنادي

البلدية المفروض تقول لهم تاركين نص الشوارع بدون اسماء و شغالين من سنيين على اللام الشمسية و اللام القمرية !!!

الحين اذا واحد احتاج لسيارة طوارئ اشلون بيوصف لهم الشارع الى بدون اسم ولا رقم و ايش بنستفيد من اللام الشمسيه اذا حذفناها

المثل يقول عط الخباز خبزة ولازم نخلي اللغة العربية حق علماء اللغة وما في داعي للتعديل على اسماء قديمة و متعارف عليها بشخطة قلم

khaleeji
21-06-2011, 01:32 AM
خبير اقتصادي من وعيت بالدنيا وانا اسمع الغانم العتيج والمطار العتيج

تحليلي الشخصي ان اسماء المناطق يختلف نطقها بين اهل قطر بالاضافه ال ان معظمها اسمائها عاميه

الحل:اما ان تبقى على ماهو عليه او يتم استبدالها باسماء عريبه مثل حي كذا,,,,ومنطقة كذا

مضارب جديد
21-06-2011, 02:57 AM
هههههههههههههه

اذا قطر صارت كتارا

خلها على ربك بس

ابوسعود
21-06-2011, 05:20 AM
ليش بس احنا الي عندنا لهجه

كل العرب عندهم لهجات و الا شفنا الشارقة صارت شارجه و ابوظبي صارت بوظابي و عجمان صارت عيمان و الكويت صارت لكويت و الأحساء صارت الحسى و القاهرة صارة الكاهيره

خبير اوجزت في هذا الرد واختصرت علي الكثير
جزاك الله خير
ولكن انا لااعرف لماذا اصبحت الحرب على اللغه العربيه كالحرب على الارهاب
في التعليم محاربه وتقليل درجات العربي
واسامي المناطق خارجه عن اللغه الام الى وهي اللغه العربيه
ليتهم اكتفو بهذا هناك مناطق كنا نعرفها باسماء وتم تغيير الاسماء
ليس للافضل ولكن باسماء غريبه عجيبه المواطن صارفيه :tease:
والمقيم :tease: والزائر :tease:

الـراسي
21-06-2011, 06:48 AM
اخوي الجماعة يحبون التوجه الى العالمية فقررو يغيرون
الوسيل قلبوها وصارت فرنسية الى لوسيل والرميلة صارت
اجنبية بعد ارميلة باقي معيذر بيغيرونها بيرل هاربر :)
والريان الى امريكان وتكتمل السالفه :anger1:

حلووووووووووووووووه

بس صدق اللغة راحت

نجدي قطري
21-06-2011, 01:28 PM
أمس أشوف دوّار كليب، استغربت ما سمّوه جليب أو تشليب، لا والنطق بالانجليزي كُلَيْب، يعني النطق العربي الفصيح.

هذا شنو قصّته، نفذ من أيدي البلديّة ولا ما يسوى في نظرهم.

لا وذاك اليوم أطلب من مطعم وأقول لهم السد، وقريتها طبعًا مثل هل قطر وكل عربي يحترم نفسه بحذف اللام الشمسية، (أسَّد بما إنهم ما يعرفون قواعد الإملاء)، وما فهمتني اللي في التلفون، وعقب شوي نزل عليها الوحي تقول: آه أل سد.

هذي ليش ما غيّروها مثل اسلطة؟

لا في لغة عربيّة، ولا في نظام. تخبّط وعشوائيّة. الله يصلح الحال بس.

alsahm 12
21-06-2011, 01:40 PM
لواسم دبي عندنا كان ضافوا الى الكلمه أ وسارت ادبي

المُلهم
21-06-2011, 01:49 PM
الله يهديكم ..!!

يبون .. يخلون .. قطر ..أول ..دولة .. قصمت .. وقهرت .. وابادت .. وأزاحت .. العالم الإسلامي .... والعربي .. على وجه الخصوص .. من ( آل التعريف )..!!

تبيهم .. يضحكون علينا .. تراثنا .. أهم .. من ..لغتهم .!!

تراثنا .. أهم .. حتى إسأل سوق واقف ... ( درعا ... وحمص .. ودير الزور) ..!! هذا تراثنااااا ..!!

الاخويا .. صاروا .. ( لخويا ) .. المغرب العربي .. اذا أنكروا شي .. قالو .. ( لا ء خو يا ) .. ولخويا .. نفس نطق المغاربة ..!!! شفتوا .. اهم شي .. راحة .. العرب .. في النطق ..!!

لوسيل ..!!
أمس .. كانت .. الوسيل ..!!
واليوم .. لوسيل .. على وزن .. لو ميراج ..!!!
نفس الأجواء ..!!

يصير .. اقول .. لجواء ؟؟!! بدال الأجواء ..!! خلنا نسال ..سيباويه البلدية ..!!

اللي مالها حل .!!

لعريق ..!!
لبرثه ..!!
ليش مايقولون ... لشمال ..!!!
لخوور ؟!!

لدفنه ..!!
لوكره ..!!

لمطار لجديد ؟!!

هل نبحث عن هويه حقيقة .. ام مزيفه ؟!!

الهوية الحقيقة .. لا تأتي .. بتطويع .. المستقيم ؟!
فهو مستقيم أصلاً ..!!

ماوقفت على هذي بس ..!!

الحكوومة .. أبخص ..!!

المُلهم ..

وطن
21-06-2011, 01:57 PM
أنت بهذة الحالة جعلت من الشخص القادم من الخارج هو هدف لتغيير ثوابت اللغه العربية وبهذا سبب التغيير خطأ لأن هدفه اجنبي و ايضا طريقتة خطأ لأنه يخرب ثوابت صحيحه ليؤسس في محله أمور جدلية مختلف عليها

كل الأسماء المتواجدة هي من أصل عربي و لها اصل باللغه العربية و حتى لو كان المسمى مستحدث فستجده يخضع لقواعد اللغة بالفطرة و عندما نكتب الأسماء بالشكل الصحيح و نعيدها لأصلها الصحيح فهذا لأننا نقدر لغتنا التي هي أم اللهجة القطرية

فأنت عندما تزور مصر و تجد ان على المشروب الغازي اسم ( كازوزا ) ستضحك عليهم فما بالنا بتغيير أسم حي أو منطقة او مدينة كالزقازيق الى الزآزيئ من أجل ان يتمكن المواطن الخليجي من تهجئة الأسم بشكلة المحلي .... هل هذا مبرر !

يا أخي المواطن هو أصل التنمية و هو هدفها فلايوجد اي مبرر لتغيير أسماء المدن المحفوره منذ نعومة اظافرنا من أجل الأجانب من الخارج فاللهجات موجودة بكل الوطن العربي و تنطق مدنهم بشكل مغاير على ما هو مكتوب و ما اسردته بحديثك ليس مبرر على الأطلاق

كلامك صحيح اخوي

ياريت يسمعون
لان تمت مناقشه هالموضوع من قبل
ولا طلعنا بنتيجه


واللي مب عارف ينطق الكلمة خل يقراها بالانجليزي
لانها بتكتب مثل النطق

إشراقة قلم
21-06-2011, 02:22 PM
اللي يحاولون يبررون حذف اللام بأنها من اللهجة أو حتى غير القطريين ما يغلطون
تبريرهم مع احترامي الشديد (غير مقنع)
لأنه قطري أو غير قطري لن تنطق اللام الشمسية لذا لا داعي لحذفها لأن حذفها خطأ إملائي
وكأنه احنا بهذه الطريقة نخبر العالم إنه حتى أبسط قواعد لغتنا (منسوفة) نسفا

احترامي المصحوب بالدموع لصاحب فكرة حذف اللام الشمسية المأسوف على شبابها

نجدي قطري
21-06-2011, 03:53 PM
الله يهديكم ..!!

يبون .. يخلون .. قطر ..أول ..دولة .. قصمت .. وقهرت .. وابادت .. وأزاحت .. العالم الإسلامي .... والعربي .. على وجه الخصوص .. من ( آل التعريف )..!!

تبيهم .. يضحكون علينا .. تراثنا .. أهم .. من ..لغتهم .!!

تراثنا .. أهم .. حتى إسأل سوق واقف ... ( درعا ... وحمص .. ودير الزور) ..!! هذا تراثنااااا ..!!

الاخويا .. صاروا .. ( لخويا ) .. المغرب العربي .. اذا أنكروا شي .. قالو .. ( لا ء خو يا ) .. ولخويا .. نفس نطق المغاربة ..!!! شفتوا .. اهم شي .. راحة .. العرب .. في النطق ..!!

لوسيل ..!!
أمس .. كانت .. الوسيل ..!!
واليوم .. لوسيل .. على وزن .. لو ميراج ..!!!
نفس الأجواء ..!!

يصير .. اقول .. لجواء ؟؟!! بدال الأجواء ..!! خلنا نسال ..سيباويه البلدية ..!!

اللي مالها حل .!!

لعريق ..!!
لبرثه ..!!
ليش مايقولون ... لشمال ..!!!
لخوور ؟!!

لدفنه ..!!
لوكره ..!!

لمطار لجديد ؟!!

هل نبحث عن هويه حقيقة .. ام مزيفه ؟!!

الهوية الحقيقة .. لا تأتي .. بتطويع .. المستقيم ؟!
فهو مستقيم أصلاً ..!!

ماوقفت على هذي بس ..!!

الحكوومة .. أبخص ..!!

المُلهم ..

لقد أسمعت لو ناديت حيا ولكن لا حياة لمن تنادي.

شيط ويط
22-06-2011, 07:24 AM
اعتقد الكتابة صحيحة ومافيها أي غلط .. لا إملائي ولا لغوي :)

لأن الأسماء في اللغة العربية هي ألفاظ لغوية لها أصلان :

1- أصل فصيح

2- أصل لهجي

مثلا اسم سطام يمكن تكتبه كذا ( سطام ) أو (صطام ) وكلاهما صح

أسماء الأماكن والأعلام لها قواعدها في اللغة العربية .. خصوصا إذا ما كان لها مصدر في

اللغة مثل أرميله

ولا ننسى في اسماء غير عربية أعجمية ولا زلنا نكتبها .. لانها أسماء أماكن

مثل فلسطين ( ما أظن لها مصدر في اللغة عندنا .. يعني شنهي حروفها الأصلية ؟؟ .. ف ل س .. أو ف ل س ط .. أو س ط ي ن )

وقس على ذلك ايضا اسماء الاشخاص

مثل قاسم و جاسم ....إلخ

جاسم في الأصل قاسم .. لكن لان لها أصل لهجي .. ينطقون القاف جيم .. ويكتب جاسم .. واللي يبي يكتب في شهادة ميلاد ولده قاسم او جاسم كله واحد .. محد بيجي يقوله لا تعال عندك خطأ إملائي .. ومش غلط مع انه الحرفين مختلفين

وبالمثل اسم لجين .. يمكن يكتب لجين او لوجين .. هل في ذلك خطأ أملائي ؟؟؟؟؟

الحال مايساعد
22-06-2011, 08:01 AM
اللام الموجودة في أسم الرميله هي لام شمسية و تكتب ولا تلفظ ولا اعلم لماذا تم حذف اللام من الرميلة و نحن درسناها بالرابع الأبتدائي في قواعد اللغة العربية قبل عشرات السنيين



أخوي هي واحدة من ثنين:
الصف الرابع الإبتدائي يعني انت من بقايا وزارة التربية والتعليم وهذي خلاص " Expired" يعني معلوماتك قديمة ويبيلها تواكب العصر أو إللي كتبها مايعرف عربي ويوم قراها ، تهجاها ، وكتبها ، وانت تعرف انه الام لاتلفظ!!!

خبير أقتصادي
22-06-2011, 08:36 AM
اعتقد الكتابة صحيحة ومافيها أي غلط .. لا إملائي ولا لغوي :)

لأن الأسماء في اللغة العربية هي ألفاظ لغوية لها أصلان :

1- أصل فصيح

2- أصل لهجي

مثلا اسم سطام يمكن تكتبه كذا ( سطام ) أو (صطام ) وكلاهما صح

أسماء الأماكن والأعلام لها قواعدها في اللغة العربية .. خصوصا إذا ما كان لها مصدر في

اللغة مثل أرميله

ولا ننسى في اسماء غير عربية أعجمية ولا زلنا نكتبها .. لانها أسماء أماكن

مثل فلسطين ( ما أظن لها مصدر في اللغة عندنا .. يعني شنهي حروفها الأصلية ؟؟ .. ف ل س .. أو ف ل س ط .. أو س ط ي ن )

وقس على ذلك ايضا اسماء الاشخاص

مثل قاسم و جاسم ....إلخ

جاسم في الأصل قاسم .. لكن لان لها أصل لهجي .. ينطقون القاف جيم .. ويكتب جاسم .. واللي يبي يكتب في شهادة ميلاد ولده قاسم او جاسم كله واحد .. محد بيجي يقوله لا تعال عندك خطأ إملائي .. ومش غلط مع انه الحرفين مختلفين

وبالمثل اسم لجين .. يمكن يكتب لجين او لوجين .. هل في ذلك خطأ أملائي ؟؟؟؟؟






اول مرة بحياتي اسمع عن حاجة اسمها اصل لهجي لأن اللهجة مش أصل باللغه :rolleyes2:

المفردات ولو كانت جديدة فأنها تخضع لأحكام اللغة العربية و بعدين من قال ان الرميله مالها اصل باللغة و تصغير الرمل الرميل و الجبل الجبيل

رامِل ورُمَيْل ورُمَيْلة ويَرْمُول كلها أَسماء منبثقة من المصدر رمل ( لسان العرب )

و الرميله موجودة بقطر و السعودية و العراق و اليمن و لبنان و هذا التواجد الجغرافي الكبير بالأسم يدل على ان لها أصل لغوي

بوخالد911
22-06-2011, 08:43 AM
هلا

واللي يبط جبدي وكبدي هو : عدم كتابة الهاء المربوطة مثل : الرميلة
ودووما يكتبون : ارميله


وخذ عندك :

سياره

والصح : سيارة

علي رشيد
22-06-2011, 08:43 AM
ليش بس احنا الي عندنا لهجه

كل العرب عندهم لهجات و الا شفنا الشارقة صارت شارجه و ابوظبي صارت بوظابي و عجمان صارت عيمان و الكويت صارت لكويت و الأحساء صارت الحسى و القاهرة صارة الكاهيره




هههههههههههههههههههه


والله ردودكم تونّس

الماريّة
22-06-2011, 08:48 AM
الصحيح انها فعلا تكتب صح بالعربية

وكلن ينطقها على حسب لهجته :)

الف شكر يالاقتصادي موضوع في الصميم

ام السعف
22-06-2011, 11:20 AM
يعني يا اخوي لخوية اللي صح والا لوسيل هي اللي صح ؟

على قولة واحد سعودي يقول لي لقطريين ،،قلت له وشو بعد لقطريين ؟
يقول لي كلامكم كذا ،،
قلت له صحيح لهجتنا تقول لقطريين بس ما نكتبها الا القطريين :(