ليش نغير الاسـم ؟ بالعـكس بال q أحلى
ألاولى يعدلون ويغيرون بعض أسمـاء الشوارع عندنا
والله العظيم في أسامي غريبه ومب مفهومه ..
قطر = qatar
ق = q
اشدخل katar
تركيا كتبتها غلط ..
الحاااال ،،
و الأقدار ،،
والرزق مكتوب ،،
و ما جابته الأيام ..
لا شك خيره ~
الحروف الروسيه تختلف الحروف التركيه تختلف الحروف المانيه تختلف في نطق قطر البلقان تختلف اروبا شرقيه تختلف الاسكندنافيه تختلف
النطق الصحيح هو qatar باللغه الانجليزيه ولو ان اغلب الاحيان بعد حرف q في كل كلمه انجليزيه ياتي بعده u يعني بهذا الشكل qu
الأتراك ماكتبوها غلط
هذا اسم قطر بالتركي بحروفهم والكل يعرف ان حروفهم الحاليه لاتينيه وممكن الواحد يشوف بعض الكلمات انجليزي ولكن تنطق مختلفه عن الإنجليزيه
وواضح من علم الدوله والساتر انه افتتاح بحضور وفد قطري ومكتوب ( كتر جادسي) من جاده يعني شارع وc بلغتهم تنطق ج
هو عندنا للغه نص قطر الكلام مخربط ما تدري لغه عاميه او فصحى او ايش هي بالضبط
قطر ب q فيها نطقها خشونه
بعكس قطر ب k فيها ليونه ومياعه خاصه اذا نطقها عربي
ههههههههه
عجيب الموضوع
ارتقوا فإن القاع مزدحم