اما عن اللغة الاصلية..ففعلا انا كلما ابحرت في قرائتها تسائلت بيني و بين نفسي عن ذلك..
بل و اتعجب كل العجب من قدرة المترجم على ترجمتها بشكلها الاخاذ الى اللغة العربية..فحتما انها تطلبت جهدا جبارا..لان موضوعها و مفرداتها غير نمطية و لا موضوعها من المواضيع الدارجة حتى يتسنى لمن يترجمها استخدام مخزونه اللغوي الاعتيادي لترجمتها